Traduzione per "сильнейший удар" a inglese
Сильнейший удар
Esempi di traduzione.
Один из полицейских нанес ему несколько сильных ударов по почкам.
One of the officers inflicted several heavy blows to his kidneys.
Автору был нанесен настолько сильный удар струей воды в левый глаз, что это вызвало серьезные повреждения.
The author received such a heavy blow to his left eye that it was severely and permanently damaged.
8. 3 сентября 2005 года прокуратура вновь исправила обвинительный акт, изменив время совершения преступления с 15 ч. 00 м. на промежуток между 14 ч. 15 м. и 14 ч. 30 м. 15 февраля 2005 года, несмотря на тот факт, что в обвинительном акте от 11 июня 2005 года указывалось, что соседи жертвы слышали "странные" шумы, включая звук сильного удара, которые доносились из квартиры жертвы после 15 ч. 00 м. После доследования дело было вновь направлено в Суд по делам о тяжких преступлениях 13 апреля 2006 года.
8. On 3 September 2005, the prosecution again amended the indictment and changed the time of the murder from 3.00 p.m. to 2.15 - 2.30 p.m. on 15 February 2005, notwithstanding the fact that the indictment, dated 11 June 2005, indicated that the victim's neighbours had heard "strange" noises, including a heavy blow, coming from the victim's apartment after 3.00 p.m. Upon further investigation, the case was again submitted to the Serious Crimes Court on 13 April 2006.
- Сильный удар по голове...
- A heavy blow to the head...
Ну, она получила сильный удар.
Well, she's received a very heavy blow.
Она получила несколько сильных ударов по голове.
She's taken some heavy blows to the head.
Жертва - Алиса Ашер, 60 лет. Упала под прилавок после сильного удара по голове.
- The victim's Alice Ascher, 60 years old, struck down behind her counter by a heavy blow to the head.
Разрушение грудной клетки, многочисленные двусторонние переломы ребер и сильный удар по затылку.
Crushing of the thoracic cage, multiple bilateral fractures of the ribs and a heavy blow to the back of the head.
Я пришел сюда, и когда стоял на лестнице, кто-то сильно ударил меня, и я потерял сознание.
I came here, at the bottom of the stairs, I received a heavy blow and I lost consciousness.
Синяки на левой руке, переломомы ребер и грудной клетки, вывих нижней челюсти и раздробленая дыра в черепе, все это указывает на сильный удар.
Check out the bruises on his left hand, fractured ribs and sternum dislocated lower jaw and a skull with comminuted fracture, all indicate the impact of a heavy blow.
Очнулся он от сильного удара по спине.
Telor was awakened by a heavy blow on his back.
Гарри ощутил сильный удар, пришедшийся ему по ногам сзади.
Harry received a heavy blow on the back of the legs.
Лицо Михаэля исказилось, будто его сильно ударили.
Michael's face crumpled as though he'd been hit by a heavy blow.
Действительно, только сильный удар по голове мог так изуродовать лицо.
Only a heavy blow to the head could have left such a bruised and swollen face.
Во-вторых, по этой шестерне, очевидно, кто-то сильно ударил и испортил зубец.
For another, somebody must have struck this gear in the train a heavy blow and marred one of the teeth.
Сильный удар по голове сломал ей челюсть, и та свисала под нелепым углом.
A heavy blow along the side of his head had broken the jaw, or dislocated it, so that it hung lopsided and grotesque.
Я отступил назад, давая ему место подняться, но получил сильный удар сзади и повалился вперед.
I stepped back to give him room to rise and was struck a heavy blow on the back that pushed me forward.
– Голова мистера Мэйнарда была разбита одним сильным ударом. Это сделали не с помощью томагавка, теперь мы это знаем.
"The side of Mr. Maynard's head was crushed with one heavy blow. It wasn't done with a tomahawk; we know that now.
Ржавая дубинка мелькнула перед глазами Джима, и сильный удар в грудь отшвырнул его назад.
The rusty - banded club flashed before Jim's eyes and he felt a heavy blow high on his chest that swept him backward through the air.
На этот раз Олетта, уворачиваясь, получил сильный удар в плечо и скатился по ступеням, вдребезги разбив дверное стекло.
This time, twisting away, Auletta caught a heavy blow on a shoulder. The impact sent him reeling down the stairs and into the door, shattering a glass pane.
Они наносили ему сильные удары по лицу и голове, когда у него были завязаны глаза.
They hit him on the face and head with severe blows while he was blindfolded.
Законная миграция является также сильным ударом по тем, кто занимается торговлей людьми.
Legal immigration further represents a severe blow to those who are engaged in human smuggling.
Аналогичным образом продолжающаяся в Монголии три года подряд засуха и суровые зимы нанесли сильный удар по усилиям правительства, направленным на реформирование сельскохозяйственного сектора.
Similarly, three consecutive years of drought and harsh winters in Mongolia have also dealt severe blows to my Government's efforts to reform the agricultural sector.
Произведенное судебной медицинской службой вскрытие показало, что причиной смерти явились разрыв внутренних органов и переломы, вызванные очень сильными ударами в область живота и грудной клетки.
An autopsy by the Forensic Medicine Service showed the cause of death to be a rupturing of the bowel and fractures resulting from severe blows to the abdominal region and rib cage.
Хотя ситуация с продовольственной безопасностью в стране сейчас относительно стабильная, вероятность того, что рост цен на продовольствие и энергоносители может нанести сильный удар по нашей экономике, реальна и тревожно высока.
Although the food insecurity situation in the country at present is relatively stable, the potential of a severe blow to our economy from rising food and energy prices is real and alarmingly high.
Из указанного числа 82 человека были застрелены, а 11 человек, судя по всему, погибли в результате нанесения сильных ударов по голове, 2 человека имели огнестрельные и ножевые ранения, а причины смерти остальных 25 человек на первоначальном этапе установить не удалось.
Of the dead, 82 had been shot, 11 appeared to have been killed by severe blows to the head, 2 had been shot and stabbed and the cause of death of the remaining 25 was not immediately known.
Она получила сильный удар по голове ("черепно-мозговая травма"), вызвавший постоянные головные боли ("цефалгия"), на теле имелись опухшие места ("отек"), а нанесенные ей раны требовали двухнедельного отдыха при отсутствии осложненийb.
She had received a severe blow to the head ("cranial trauma"), which had given her constant headaches ("cephalalgia") and had various swellings ("oedema"), and she would need two weeks to recover from her injuries barring complications.
Третий год подряд наблюдается рецессия и в Уругвае, где проблемы, порожденные девальвацией бразильского реала и углублением кризиса в Аргентине, усугубились изза повторной вспышки ящура, которая нанесла сильный удар по животноводству страны.
Uruguay also moved into its third consecutive year of recession, as the problems generated by the devaluation of the Brazilian real and the worsening of the Argentine crisis were aggravated by the reappearance of foot and mouth disease, which dealt a severe blow to the country's livestock industry.
Привнесение Южной Африкой ядерного оружия на африканский континент, и особенно в такой нестабильный регион, как южная часть Африки, не только нанесло бы сильный удар по международным усилиям, направленным на нераспространение ядерного оружия, но и свело бы на нет многолетние усилия по недопущению развязывания гонки ядерных вооружений на африканском континенте в соответствии с Декларацией Организации африканского единства (ОАЕ) о создании безъядерной зоны в Африке.
South Africa's introduction of nuclear weapons to the African continent, and particularly in such a volatile region as southern Africa, not only would be a severe blow to worldwide efforts at non-proliferation but also upset many years' efforts to spare the African continent from the nuclear-arms race in accordance with the Organization of African Unity (OAU) Declaration on the Denuclearization of Africa.
Среди других обычно применяемых методов наказания в докладе упоминается надевание мешков на головы заключенных, связывание их в положении, вызывающем болезненные ощущения, нанесение им сильных ударов, принуждение их выполнять физические упражнения, испытание их холодом и жарой, нанесение им ударов по половым органам, сотрясение заключенных (в результате такого воздействия один из заключенных потерял сознание), нанесение по телу ударов линейкой и оказание болезненного физического давления на различные части тела.
Other common punishments described in the report were putting sacks over prisoners' heads, tying them up in painful positions, giving severe blows, forcing them to exercise, exposing them to extreme cold and heat, beating them on their genital organs, shaking them (in one case resulting in one of the prisoners fainting), slapping them with a ruler and exerting pressure on sensitive parts of their body.
-Сильный удар по затылку.
Severe blow to the back of the head.
Субъект недавно перенес сильный удар в череп.
Subject recently received severe blow on skull. Damage healing.
У Клагмена не было защитных ран, и он получил самые сильные удары по правой стороне его лица и головы.
Klugman had no defensive wounds and received the most severe blows to the right side of his face and head.
Произошла какая-то ссора, в которой Анна Блейк получила сильный удар в левый висок... и она скончалась.
Some sort of altercation has taken place, during which Anna Blake has received a severe blow to the left temple... and she's died.
У него порез на щеке и он получил сильный удар по голове, перед тем как очутился в воде.
There's a cut here to his chin and he suffered a severe blow to his head before he went into the water.
Был также заслушан коронер который засвидетельствовал, что покойный получил сильный удар по голове до момента смерти.
The State further offers in evidence the testimony of The Coroner. Who confirms that allegation. That the deceased suffered a severe blow on the head .. prior to death.
Чем – сильным ударом по голове опасен?
What – as in severe blow to the head dangerous?
— Он получил сильный удар по голове.
Dooley got a severe blow on his head.
Из глубин памяти выплыл обрывок фразы: «получил сильный удар».
From the recesses of his memory the phrase "sustained a severe blow"
Он был довольно ровным для пьяного, только что сраженного сильным ударом.
it was beating steadily enough for a drunkard who'd just been knocked out with a severe blow.
Однако еще раньше его сильно ударили по левому глазу каким-то тяжелым, твердым и тупым предметом.
He was also struck a severe blow, before he was stabbed, on the left eye. A very hard blow with something blunt and hard, and heavy.
Глава 15 В новостях в два часа подтвердили, что Донателла Альварез, жена мексиканского художника, лежит в коме после сильного удара по голове.
PART THREE 15 A TV NEWSCAST AT TWO O’CLOCK confirmed that Donatella Alvarez, the wife of the Mexican painter, had received a severe blow to the head and was now in a coma.
Это был сильный удар по всем моим надеждам, но он не убил их полностью, так как человек не теряет надежды, пока жизнь еще теплится в нем.
The mishap was a severe blow to my hopes and yet it did not shatter them entirely, for I am so constituted that I know I shall never give up hope of success in any issue as long as life remains to me.
Врачу хватило одного взгляда, чтобы определить, что тот хоть и умер от удушья, но перед этим успел получить сильнейший удар чем-то тяжелым и твердым по затылку. Полицейским же, в свою очередь, хватило нескольких секунд, чтобы сообразить, что если кто и может дать какие-то внятные пояснения по поводу случившегося, то это ученики повешенного, с которыми он как раз и ушел в предусмотренный учебным планом поход по окрестностям. — Приведите сюда этих парней, — приказал комендант. — Зачем еще?
The doctor needed only a glance to know that before dying of asphyxia Carlé had received a severe blow to the back of the head, and the policeman needed only another to deduce that the sole witnesses who might offer an explanation were the students themselves, whom Carlé had accompanied on the school’s annual outing. “Bring the boys in,” ordered the Chief of Police. “Why?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test