Traduzione per "силы и знания" a inglese
Силы и знания
Esempi di traduzione.
strength and knowledge
То были люди, чья великая сила и знания встали на службу злу, питая его.
Those were men in whom great strength and knowledge served the will to evil and fed upon it.
Мерет был на год младше Сабана, и унаследовал силу и знания своего отца.
Mereth was a year younger than Saban, and he had inherited his father's strength and knowledge.
Вы подарите мне достаточно времени, сил и знаний, чтобы я смог спасти свою дочь и обеспечить её безопасность.
That you grant me time enough to rescue my daughter and take her to safety, and strength and knowledge enough to succeed.
Горда добавила, что это не обычная козья тропа, а естественная линия на земле, которая, по словам нагваля, может дать нам силу и знание, если мы сможем следовать по ней и стать с ней единым целым.
La Gorda added that it was not an ordinary goats' path but a natural line on the earth which the Nagual had said would give us strength and knowledge if we could follow it and become one with it.
Но теперь ему, вооруженному новоприобретенной силой и знаниями, легко было отразить противника, как фехтовальщик отражает удар шпаги, и в то же время поддерживать связь на таком уровне, что он мог слушать и говорить.
But now, armed with his new-won strength and knowledge, it was easy to fend the other off, as a fencer wards a sword stroke, and at the same time keep open, the message level so that he could either listen, or talk.
Контрасты в последствиях кризиса, вызванные различиями в силе и знаниях, вновь проявились в экономике, как и в областях политической или экологической безопасности.
Contrasts in the impact of crisis resulting from differences in power and knowledge have reappeared in the economy, as they have in the areas of political or environmental security.
В качестве примеров можно отметить Тата Саджама (лекарь Саджама), Мама Тунгурауа, Капия (Копакабана), а также Титикака -- места, считающиеся священными, в которых концентрируется энергия, силы и знания.
Tata Sajama (doctor Sajama), Mama Tungurahua and Qhapia (Copacabana), on the shores of Titicaca, are just some of the places that were considered sacred and seen as centres of energy, power and knowledge.
Отала, Нормандская руна, обозначающая большие коллекции силы и знания от прошлых поколений.
Othala, the Norse rune thought to represent the collection of numerous power and knowledge from past generations.
Но не смотря на всю её силу и знания, она не знает, что ты даже существуешь.
But for all her power and knowledge, she does not know you even exist.
Хочу получить эту силу, это знание.
I want that power, that knowledge.
Знание — сила, особенно знание врага.
Information is power, especially knowledge of an enemy.
– Подумать только, эти силы и знания в течение веков были погребены здесь!
To think of the powers, the knowledge, that have been hidden here for ages!
Одного лишь этого мгновения ясности, силы и знания уже достаточно. Глава 4
That moment of clarity, power, and knowledge is enough." Chapter 4
Можно просить силы и знаний, но это тоже бесполезно, если в обмен за это отдается душа.
He can offer power and knowledge, but they are worthless if the price is one’s soul.
Думаете, что можете дать людям истину и силу, дать знание более высокой реальности!
You’re supposed to be giving people a grasp of the truth, something to look up to, the power, the knowledge, higher reality.
Я побывала замужем за двумя мужчинами, чтобы занять нужное положение, приобрести необходимые силы и знания.
I married two men to get in the right position, acquire the right sort of power and knowledge.
Вначале их сила и знания казались нам такими, какими и должны быть: настолько превосходящими наши, что мы по сравнению с ними невежественные животные.
At first, their powers and knowledge appeared as one might expect — so far above us that we seem as brutish beasts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test