Traduzione per "сила сделана" a inglese
Сила сделана
  • power is done
  • power to do
Esempi di traduzione.
power to do
В силах сделать это было только правительство Соединенных Штатов, с территории которых совершалась эта агрессия.
The Government of the United States, from whose territory the aggression originated, was the only one with the power to do so.
Мы попрежнему считаем, что в наших силах сделать что-то значимое и что проблема заключается не в самом саммите, а в том, что мы принесем на эту встречу.
We continue to believe that it is within our power to do something and that the issue is not the summit per se, but the will that we bring to the summit.
На Израиль -- оккупирующую державу -- не было оказано никакого реального давления, с тем чтобы заставить его выполнить свою часть договоренностей, несмотря на тот факт, что европейские государства имеют моральную и материальную силу сделать это.
No real pressure has been exerted on Israel, the occupying Power, to implement its side of the agreements, despite the fact that European nations have the moral and material power to do so.
Я в силах сделать всё, что захочу.
I have the power to do anything I want.
Я знал, что в моих силах сделать что-то смелое.
I knew it was in my power to do something brave.
"Всё, что в наших силах сделать, мы также можем и не делать".
What it lies in our power to do, it lies in our power not to do.
- Я думаю, именно поэтому у нее оказалось достаточно сил сделать так много. - он проворчал.
"And that is why she had the power to do that much, I believe." He grunted.
Он не был уверен, что у нее есть силы сделать подобное, но не хотел проверять это на практике.
He wasn't sure she had the power to do such a thing, but then, he wasn't willing to chance it.
Где ты взял силы сделать все это, особенно исцелить такую рану… - Это сделал не я.
Where did you get the power to do all this, especially bind such a wound—
— Когда-нибудь вы тоже будете страдать. Женщина ранит вас так же жестоко, как вы ранили меня. Я буду молиться, чтобы у нее достало сил сделать это! Маркиз молча, церемонно поклонился.
“One day you will suffer and some woman will hurt you, as I have been hurt, and I shall rejoice that she has the power to do so!” The Marquis did not reply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test