Traduzione per "сжалиться над" a inglese
Сжалиться над
Esempi di traduzione.
Он призывает участников увидеть все это своими собственными глазами и сжалиться над несчастными.
He called on the participants to come see for themselves and take pity on the poor.
Господь, сжалься над нами ибо мы грешны.
Lord, take pity on us in our degradation.
Если я не сжалюсь над ней, я буду негодяем!
If I do not take pity on her, I am a villain...
Князек сжалится над тобой.
The princeling will take pity on you.
Пусть боги сжалятся над вами.
The gods take pity on you.
Спрячь его, убереги, сжалься над ним.
Shade it, shelter it, enclose it, take pity on it.
Первой, кто сжалился над ней, была Нада.
Nada was the first to take pity on her.
Но на этот раз Аманда не сжалилась над ним.
For once, Amanda didn't take pity on him.
Может быть, она сжалится над тобой и тоже освободит.
Maybe she'll take pity on you and have you freed, too."
— Как дивно, что вы сжалились над бедной вдовой,— сказала она.
It's simply heavenly of you to take pity on a poor widow.
Кто-нибудь обязательно должен сжалиться над нами и предложить нам помощь!
Surely someone will take pity on us and offer us assistance.
pity on
Господи, сжалься надо мной.
God have pity on me.
Сестра, сжалься надо мной.
Sister, have pity on me
Услышав молитвы Барда, король сжалился, ибо он был владыкой доброго народа;
But the king, when he received the prayers of Bard, had pity, for he was the lord of a good and kindly people;
Может, ей лучше сжалиться над ним?
Was she supposed to pity him?
Неужели они не могут сжалиться?
Can they not have pity?
— Не сжалитесь ли вы над нами, приятель?
Have you no pity, man?
– Я прошу вас сжалиться!
‘I am asking you to have pity!’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test