Traduzione per "сеть электропередачи" a inglese
Сеть электропередачи
Esempi di traduzione.
CEZ сохранила бóльшую часть электрогенерирующих мощностей и всю высоковольтную сеть электропередачи.
CEZ retained most of the large power generation facilities and all the high-voltage transmission network.
Они поддержали региональные инициативы по развитию сотрудничества в области энергетики по таким направлениям, как: содействие развитию регионального энергетического рынка, модернизация сетей электропередачи и объединение с центральной европейской сетью электропередачи, поддержка и совместное финансирование проектов по подключению стран региона к системам нефте- и газопроводов, модернизация гидроэлектростанций и изучение возможностей использования возобновляемых источников энергии.
They supported regional initiatives for cooperation in the field of energy, as follows: promoting the regional energy market, upgrading electricity transmission networks and interconnection with the central European transmission network, supporting and co-financing projects to connect countries of the region with oil and gas pipeline networks, modernizing hydroelectric plants and exploring opportunities for renewable sources of energy.
Доступ третьих сторон - право конкурентов использовать сеть электропередачи - был назван экспертами в качестве предварительного условия для создания конкурентоспособных транснациональных энергетических рынков.
Third-party access - competitors' legal entitlement to use the transmission network - was regarded by the experts as precondition for creating competitive cross-border energy markets.
48. В краткосрочной перспективе правительство сосредоточивает свое внимание на создании партнерства между государственным и частным сектором, чрезвычайных мерах по восстановлению сетей электропередач и мерах по борьбе с потерями и профилактике.
48. In the short term, the Government was focusing on public-private partnership, emergency rehabilitation of transmission networks and loss-prevention measures.
1122. Вопросы качества сети электропередачи ИСЕ решаются исходя из критериев надежности функционирования, когда неизбежно возникающие отказы не должны вызывать перебоев в работе или выхода системы из строя.
1122. Where the quality of the ICE transmission network is concerned, operational safety criteria are used whereby the inevitable faults that occur should not cause outages or system collapse.
Для наблюдения за ходом осуществления реформ, которые включают введение конкуренции в секторе производства электроэнергии и создание между штатами сети электропередачи, не зависимой от секторов производства и распределения, был создан Совет управления национальной сетью.
A National Grid Management Council has been established to oversee the implementation of reforms that include the introduction of competition in the generation sector and the establishment of an independent interstate transmission network separate from generation and distribution interests.
В запросе также указывается, что мины блокируют доступ к низковольтным сетям электропередач, дренажным каналам, препятствуют сооружению гелиотермических станций, объектов по первичной переработке табака и существенно повышают риск возгораний.
The request also indicates that mines have blocked access to low voltage electricity transmission networks, drainage canals, has hindered the construction of solar plants, primary tobacco processing facilities and has substantially increased the risk of fire.
87. Что касается генерирования, передачи и распределения электроэнергии, то правительство приложило существенные усилия по введение в действие генераторных станций, сооружению сетей электропередач и подсоединению электролиний к значительному числу жилых районов, промышленных и производственных объектов в различных штатах.
87. With respect to the generation, transmission and distribution of electrical energy, the Government has made considerable efforts to bring generating stations into operation, build transmission networks and connect electrical supply lines to a large number of residential, industrial and productive sectors in the different states.
iv) принял к сведению далее, что недавние перебои в энергоснабжении в Северной Америке и некоторых частях Европы показали, насколько важно обеспечение надежности сетей передачи и распределения электроэнергии и, следовательно, насколько важно не допускать появления препятствий, подобных выступлениям общественности против расширения сетей электропередач, затягивающим процесс инвестирования средств в генерирующие мощности.
Further noted that the recent power failures in North America and parts of Europe have highlighted the importance of transmission and distribution reliability and hence the importance of not allowing obstacles, such as public opposition to expansions in transmission networks, to lag behind investments in generation capacity.
Для этого мы будем работать в следующих направлениях: i) создание необходимой нормативно-правовой базы, которая позволит консолидировать региональный рынок электроэнергии и заключать долгосрочные контракты, направленные на поощрение проектов регионального масштаба и снижение стоимости выработки электроэнергии; ii) принятие мер для дублирования функций линий системы Соглашения об объединении энергетических сетей стран Центральной Америки (СИЕПАК); iii) инвестиции в укрепление на национальном уровне сетей электропередач; iv) согласование возможностей коммерческой оценки региональной сети электропередач в целях внесения ясности, точности и транспарентности при совершении торговых сделок в области энергоснабжения в регионе; и v) заключение соглашений по ввозу в регион природного газа при помощи инфраструктур на уровне общин и региона, что позволит воспользоваться преимуществами этого вида топлива в целях получения электроэнергии (более высокая эффективность, меньший объем выбросов и более разнообразные способы поставки).
(ii) Take the necessary steps to double the capacity of the Central American Electrical Interconnection System (SIEPAC) power transmission lines; (iii) Invest in upgrading national transmission networks; (iv) Readjust the commercial energy measurement capacity of the regional transmission network to ensure certainty, precision and transparency of the relevant energy transactions in the region; (v) Promote agreements to introduce natural gas in the region through common or regional infrastructure so as to exploit that fuel's power production advantages (greater efficiency, lower volume of emissions and broader diversification of supply).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test