Traduzione per "сельскохозяйственные культуры" a inglese
Сельскохозяйственные культуры
Esempi di traduzione.
При выращивании сельскохозяйственных культур требуется 400 - 2000 литров воды, для получения 1 кг урожая.
The water required to grow various plant crops ranges from 400 to 2000 liters of water per kilo of crops.
Крупнорогатый скот и сельскохозяйственные культуры будут уничтожены-- земля будет непригодна для многих поколений.
Cattle and crops would have to be destroyed... the land useless for generations.
Водоносные пласты также позволяют выращивать в пустыне сельскохозяйственные культуры... чтобы прокормить местное население.
Fossil water also enables crops to be grown in the desert... to provide food for local populations.
Боги вернулись и обрадовались тому, что увидели, и они наделили народ Аурона великими дарами: новые сорта сельскохозяйственных культур, конец голоду, нерушимый мир.
The gods returned and were pleased with what they saw... and they bestowed on the people of Auron great gifts... new types of crops, which ended hunger, constant peace.
Ни один из антинекротиков не выращивался, как настоящая сельскохозяйственная культура;
No anti-agathics were harvested from real crops;
Мы не знаем, будут ли на здешней почве расти наши сельскохозяйственные культуры.
We don't know if the soil will grow our crops.
Они напоминали съедобные семена сельскохозяйственных культур, но, скорее всего, не годились в пищу человеку.
They looked like a food crop, ripely edible — though probably not to humans.
Они развели сельскохозяйственные культуры, вырыли шахты, наладили выпуск машин для горных разработок и сельского хозяйства.
They planted crops, dug mines, made machines to dig more mines, made machines to tend crops...
Трава на скаковом круге в Хэппи Вэлли была, должно быть, самой дорогой сельскохозяйственной культурой в мире.
The grass at Happy Valley racecourse must be the most valuable crop on earth.
Это было взято на заметку как курьез: в раскинувшемся гиганте Левит-Чикаго вот уже двадцать лет не выращивались сельскохозяйственные культуры.
They were noticed only as curiosities, in the huge sprawl of Levitt-Chicago, where no crops had grown for twenty years.
Некоторые их гипотезы о воздействии непрерывного дня на рост сельскохозяйственных культур и повадки животных показались Бартану довольно сомнительными.
Some of the theories they put forward about the effects of the uninterrupted day on crop growth and animal behaviour sounded highly dubious to Bartan.
«Эрлетт-хаус» окружали самые настоящие поля, поросшие историческими сельскохозяйственными культурами Восточного побережья. Что это за дрянь такая высокая?
Erlette House had actual fields out here, growing tall, peculiar, East Coast historical crops.
Подобные крохотные поселения и усадьбы почти всегда создавались для разведения местных, пользующихся высоким спросом сельскохозяйственных культур или добычи какой-либо разновидности полезных ископаемых.
These smaller townships and homesteads were almost always founded to harvest a valuable native crop or mine some mineral.
Моцарк отказывался поверить собственным глазам. Он шел по полям, распаханным под сельскохозяйственные культуры, на месте которых когда-то зеленел листвою огромный парк.
Hardly believing what he was witnessing, Mozark walked across fields of food crops that had been plowed into what had once been majestic parkland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test