Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
а) укрепление сотрудничества Север-Юг, Юг-Юг и Север-Юг-Юг, включая совместное развитие;
Reinforce North - South, South - South and North - South - South cooperation, including joint development;
У меня они идут с севера на юг.
Here you go, okay? I have stretch marks that go from north to south.
Из-за тебя я могу пылесосить только с севера на юг.
You're the reason that I have to vacuum north to south.
С моими мальчиками сработал. Если он качается с севера на юг, то будет мальчик.
If it swings north to south, it's a boy.
Она течет с севера на юг, а побережье Корнуолума имеет форму ноги.
It flows north to south, and Cornwalum itself has a coastline shaped like a leg.
Магнитный полюс идёт с севера на юг, а этот - из Буэнос-Айреса в Шанхай.
The magnetic pole goes north to south, and now this, from Buenos Aires to Shanghai.
Я работаю по всему огромному Парижу. Вечно сную туда-сюда, с севера на юг, с запада на восток.
I cover all of metropolitan Paris from here, north to south, east to west.
Что значит, что мы ищем дом на восточной стороне улицы, которая располагается с севера на юг.
Which means you're looking for a house on the East side of a street that runs North to South.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test