Traduzione per "свежий запах" a inglese
Свежий запах
Esempi di traduzione.
Мне всегда казалось, что это прекрасный, свежий запах.
Rather a lovely fresh smell, I always think.
Стадо притихло, вдыхая свежий запах крови.
The herd subsided, breathing in the fresh smell of blood.
Нэнси любила свежий запах простыней, высушенных на воздухе, любила натягивать их на лицо, засыпая.
She loved the fresh smell of sheets dried outside;
Впрочем, в тот год, когда в воздухе Америки еще был свеж запах победы, это было вполне простительно.
But this might be excused, that year, with the fresh smell of victory still in the American air.
Он принес с собой свежий запах сырости в кабину, но запах плесени оставался и становился сильнее.
He brought a fresh smell of wetness into the cabin, but the odor of mildew remained and it was growing stronger.
До него долетал аромат лосьона, которым она воспользовалась после ванны, и свежий запах ее тела.
He could smell the oil she had put on herself after her bath, the clean fresh smell of her.
Через открытую кухонную дверь, через сетку, прохладный влажный воздух и свежий запах дождя проник в помещение и смешался с ароматом кофе.
The kitchen door was open, the screen door no barrier to the cool damp air, and the fresh smell of rain mingled with that of the coffee.
Свежий запах дождя смешивался с запахом его кожи, соблазняя ее, и Сара потерлась носом о впадину между шеей и плечом.
The fresh smell of rain and the coming autumn mingled with his own vital male scent, luring her, and she rubbed her nose into the hollow of his shoulder.
Пахло морскими водорослями, пекущимся хлебом, и этот неописуемый свежий запах, сопровождавший рассвет, словно впитал в себя аромат цветов, покрытых росой, горьковатого дыма и влажных полей.
There was a faint scent of seaweed, of baking bread, and that indescribable fresh smell of the dawn compounded of dew-drenched flowers, wood smoke, and wet fields.
В машине пахло кожей и старым сигаретным дымом – не слишком свежий запах, но если многие годы в салоне постоянно курить сигареты и сигары, дым становится частью его естества.
The car smelled of leather and old cigarette smoke-not a fresh smell, but as if enough people had smoked enough cigarettes and cigars in the car over the years that the smell of burning tobacco had become part of the fabric of the car.
Но хотя окна и были открыты, и свежий запах травы и цветов попадал вместе с дуновением ветра внутрь этой святая святых наиболее влиятельного правителя во всем мире, внимание четырех людей, которые находились в этот момент в кабинете, было сфокусировано на других растениях в далекой, чужой стране.
But though the windows were open and the fresh smells of grass and flowers wafted into the private sanctum of the most powerful official in the world, the attention of the four men present was focused upon other plants in a far and foreign country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test