Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Хотелось бы выразить особую признательность персоналу Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) а, из числа моих собственных сотрудников, Стивену Сабею.
Particular thanks go to the staff of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and, among my own staff, to Steven Sabey.
Неуловимый Джо называет своего верного индейского друга тонто, а сам не знает, что такое ки-мо-сабей.
The Lone Ranger calls his faithful Indian companion Tonto, but he doesn't know what kee-mo-sabey means."
От этих нарушений особенно страдают разнообразные этнические и религиозные общины Ирака (в том числе туркмены, шабаки, христиане, езиды, сабеи, какаи, курды-фейли и арабы-шииты), которые систематически становятся объектом серьезных нарушений прав человека, преднамеренно совершаемых ИГИЛ и связанными с ним вооруженными группами.
Particularly affected were the diverse ethnic and religious communities of Iraq, including the Turkmen, Shabak, Christian, Yezidi, Sabaean, Kaka'e, Faili Kurd and Shiite Arab communities, which ISIL and associated armed groups intentionally and systematically targeted for serious human rights violations.
Ну, я соавтор книги о цивилизации Сабиев работала с артефактами найденными после конфликта Эфиопии с Эритреей.
Well, I cowrote a volume on Sabaean civilization working with artifacts that were retrieved after the Ethiopia-Eritrea conflict.
Все эти сабеи носят бороды и обматывают головы пестро-красными куфиями.
All these Sabaeans have beards and wear red checkered khaffiyehs.
Наш лодочник-сабей получил плату и распрощался с нами, а шейх пригласил нас остановиться в его доме.
Our Sabaean boatmen took his leave after receiving payment, and the Sheikh invited us to stay at his house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test