Traduzione per "с переводом" a inglese
С переводом
Esempi di traduzione.
with the translation
переводить произведение (право на перевод)
Translation of the work (right of translation);
i) переводить произведение (право на перевод);
(i) Translation of the work (the right of translation);
Он согласился помочь с переводом.
He's agreed to help us with the translation.
Tилк и € поможем с переводами.
Teal'c and I will help with the translations.
Есть какие-нибудь успехи с переводом?
Have you had any success with the translation?
Я принёс тебе подарок за помощь с переводами.
I brought you a present for helping me with the translations.
Я с радостью помогу с переводом, Дэниел Джексон.
I would be happy to assist with the translation, Daniel Jackson.
Простите, думаю, тут могла быть проблема с переводом.
I'm sorry, I think that there might be a problem, with the translation.
O'Нилл... разве мы не должны помогать Дэниелу Джексону с переводом?
O'Neill... Should we not be assisting Daniel Jackson with the translation?
перевод рун, над которым Гермиона сейчас трудилась.
and at the rune translation Hermione was now poring over.
А такой перевод штука полностью бесполезная.
Translating from one base to another is an utterly useless thing.
Рон бросил что-то на перевод рун.
Ron threw something down onto Hermione’s rune translation.
Будем и переводить, и издавать, и учиться, всё вместе.
We'll translate, and publish, and study, all at the same time.
Нам придется переводить цитаты с немецких оригиналов, потому что русские переводы, при всей их многочисленности, большей частью либо неполны, либо сделаны крайне неудовлетворительно.
We have to translate the quotations from the German originals, as the Russian translations, while very numerous, are for the most part either incomplete or very unsatisfactory.
— Не надо… переводов… — пробормотал Раскольников, уже спускаясь с лестницы.
“I don't want...translations . Raskolnikov muttered, already going down the stairs.
А главная основа предприятия в том, что будем знать, что именно надо переводить.
And the main basis of the enterprise will be that we'll know precisely what to translate.
он не может уклониться от обычного возражения: что же вам обеспечивает верность перевода?
He cannot evade the usual objection: what assurance have you of the accuracy of the translation?
Все досконально запоминалось, однако в осмысленные слова ничто не переводилось.
Everything was entirely memorized, yet nothing had been translated into meaningful words.
Вот точный перевод этого договора, который состоит всего лишь из трех статей:
The following is a literal translation of that treaty, which consists of three articles only.
И переводили. Она читала вслух, переводя с листа.
And translated. She read, translating aloud.
— Кто будет переводить?
Who will translate?
— Да тут переводить не надо!
No need to translate here!
Так что в переводе нет нужды.
There is no need for translation.
— Да это и есть перевод!
Well, it is a translation.
Переводить по смыслу;
Translate by sense;
– В службу перевода.
Interpreting and translation.
В переводе, разумеется.
Translated, naturally.
Я могу помочь вам с переводом.
I can provide you with translations.
- Мы с Тилком можем помочь вам с переводом. Дэниел.
- Teal'c and I could help with translation.
Стюарт лингвист, он поможет, если возникнут проблемы с переводом.
Stuart's the linguistics expert, he can help out, if there's a problem with translation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test