Traduzione per "с головы до ног" a inglese
С головы до ног
frase
С головы до ног
avverbio
Esempi di traduzione.
at every pore
frase
Я снова с головы до ног покрылся испариной, и мне показалось, что сердце мое вот-вот остановится.
Sweat sprang from every pore in my body, and I thought my heart was going to stop.
– Я, – смиренно ответил Маниакис. Он устал до последней степени. Он до сих пор не верил, что добрался-таки до столицы в целости и сохранности. Он совершенно забыл, какое зрелище являет собой со стороны: замызганный грязью с головы до ног, в латаной-перелатаной крестьянской одежонке и вдобавок ко всему верхом на шатающемся от усталости кудлатом степном коньке.
"I am," Maniakes answered, weary in every pore and hardly daring to believe he had won free to the capital at last. He had forgotten what sort of spectacle he must have seemed, filthy, dressed in ill-fitting peasant clothes, and riding a Kubrati pony on its last legs.
В татуировках, с головы до ног.
Every inch of him tattooed.
Он был бюрократом с головы до ног и никогда не будет формировать взгляды.
He was every inch the bureaucrat and would never be an opinion shaper.
Сегодня ночью я собираюсь целовать тебя всюду с головы до ног.
Tonight, I fully intend to kiss every inch of you.
Медленно, методично он покусывал каждый дюйм ее кожи с головы до ног.
Slowly, methodically, he nibbled every inch of her skin from her foot to her thigh.
С содроганием она заметила, что некоторые оанкали были покрыты щупальцами невероятно густо, с головы до ног.
Some of them, she noticed with a shudder, had tentacles covering every inch of their heads all around.
С головы до ног он являл собой образчик богатого и образованного британского принца, готового вот-вот унаследовать королевство и выбрать себе знатную жену.
He was every inch the wealthy and cultured Briton princeling, about to inherit a kingdom and help himself to a wealthy wife.
Сейчас ее фигура обрела завершение, и, исключая короткие волосы и кое-какие человеческие черты, она с головы до ног была миньонеткой.
Her figure had filled out completely now, and except for her short hair and certain human touches, she was every inch a minionette.
Прикрыла темные волосы чепцом. Теперь она настоящая королева с головы до ног, без единого пятнышка, снежная королева. — Очень хорошо, — одобрила я.
When she put her hood on her black hair she looked every inch a queen, a snow queen, a queen of speckless beauty. “Very good,” I said.
Его первый натиск был столь свиреп, что землянин вынужден был отступать, непрерывно парируя град стремительных ударов, каждый из которых мог поразить любой дюйм тела Картера с головы до ног.
In fact, so furious was his first attack that he had the earthman backing around the room hard-pressed to parry the swift torrent of blows that were aimed indiscriminately at every inch of his body from head to toe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test