Esempi di traduzione.
frase
Они должны быть свежими на вид и плотными, с хорошо развитыми глазками.
They must be fresh in appearance and firm, with well-developed eyes.
Если глаза не обманывали Гарри, вид у Фаджа был весьма смущенный.
Unless Harry’s eyes were deceiving him, Fudge was suddenly looking awkward.
При виде нас в его голубых глазах заиграл влажный отсвет надежды.
When he saw us a damp gleam of hope sprang into his light blue eyes.
Искоса поглядывали на странный лес и протирали глаза: быть может, ему не видно того, что видят они?
Some glanced darkly at the wood, and passed their hands over their brows, as if they thought their eyes saw otherwise than his.
Грюм усмехнулся. — Ваш глаз… то есть вы… — Да. Что-что, а мантию-невидимку он видит насквозь.
Moody grinned. “Can your eye—I mean, can you—?” “Yeah, it can see through Invisibility Cloaks,”
Он проговорил это с видом какого-то подмигивающего, веселого плутовства, не спуская глаз с Раскольникова.
He said this with the look of some winking, merry slyness, not taking his eyes off Raskolnikov.
Вид у него был изнуренный, подбородок зарос щетиной, а под глазами залегли лиловые тени.
He looked exhausted: His chin was blue with stubble and there were deep purple shadows under his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test