Traduzione per "русский и английский" a inglese
Русский и английский
Esempi di traduzione.
Русский, французский, английский, румынский
Russian, French, English and Romanian
Это изобретение не станет ни французским, ни немецким, ни австрийским, ни русским, ни английским, ни американским.
My machine will be neither French nor German, nor Austrian nor Russian, nor English nor American.
Из каких только стран там не встречались моряки — французские, испанские, турецкие, русские, арабские, английские, венецианские, генуэзские, сицилийские и даже чернокожие!
There were French, Spanish, Turkish, Russian, Moorish, English, Venetian, Genoese, Sicilian, and even black sailors!
Бумаги состояли главным образом из ксерокопий брошюр на русском и английском, а также, насколько понял Смайли, на одном из прибалтийских языков.
The papers were mostly cyclo-styled pamphlets in Russian and English and in what Smiley took to be one of the Baltic languages.
Толстяк в пенсне читал свою речь в объектив камеры, слышался женский голос, делающий синхронный перевод с русского на английский.
A fat man with pince-nez glasses was reading a speech into the cameras; the voice that came with it was a woman's, not his, translating the Russian into English.
Закончив разговор, она сокрушенно покачала головой, тут же позвонила в Москву и принялась обсуждать с подругой разницу в менталитете русских и английских мужчин.
When she finished talking she shook her head helplessly, then immediately phoned Moscow and started discussing the difference in mentality between Russian and English men with a girlfriend.
Он составил письмо, затем с превеликим трудом перевел письмо в мешанину из немецких, русских, разговорных английских слов, жаргона битников, литературных аналогий, примитивной латыни и специальных идиоматических выражений.
He wrote a draft, then painfully translated 'the letter into a mishmash of German, Russian, colloquial English, beatnik jive, literary allusions, pig Latin, and special idioms.
Мимо прошла еще одна многоязычная компания, за которой после эффектной паузы прошествовал не кто иной, как сам великий сэр Питер Олифант в окружении свиты из русских и английских прислужников.
Another polyglot group of guests swept past, followed after a theatrical pause by none other than the great Sir Peter Oliphant himself, surrounded by a retinue of Russian and English bag-carriers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test