Traduzione per "русле реки" a inglese
Русле реки
Esempi di traduzione.
Средний наклон русла реки составляет 9,6%.
The average riverbed slope is 9.6 %.
Работы по восстановлению русла реки должны быть проведены в период с ноября 2002 по январь 2003 года.
The riverbed rehabilitation works should take place between November 2002 and January 2003.
Проект предусматривал изменение прохождения участка первоначального русла реки, которая заливала дорогу, протяженностью 1,1 км.
The project involved re-routing 1.1 km of the original riverbed that was flooding the road.
Относительно снижения уровня потока вниз по руслу реки Суд отметил, что, хотя угроза представлялась более серьезной и более непосредственной, поскольку ситуация сказалась бы на снабжении питьевой водой, речное русло было углублено до 1980 года.
In regard to the lowering of the riverbed downstream, it noted that while the danger appeared more serious and more pressing since it would affect the supply of drinking water, the riverbed had been deepened prior to 1980.
Останемся здесь, в русле реки.
We'll stay on this riverbed.
В этом ущелье есть русло реки.
There's a riverbed in that canyon.
Русло реки сверкает, как лунный свет.
The riverbed is shining in the moonlight.
На западе было засохшее русло реки.
We crossed a dry riverbed just west of here.
Сухое русло реки на границе их территории.
A dry riverbed on the edge of their territory.
Фермеры требуют землю, где было русло реки.
The farmers claim a share of the dry riverbed.
Он находит русло реки и исходя из этого прокладывает маршрут.
It maps the riverbed and sets its course accordingly.
Два кольца из деревянных кольев, одно внутри другого, движущихся по руслу реки.
Two rings of wooden stakes, one inside the other, driven into the riverbed.
Когда дым рассеялся, четверо лежали мертвыми в канаве и двое в русле реки.
Smoke clears and four of my squad are dead in the ditch and two in the riverbed.
Небольшое русло реки, почти сухое.
A little riverbed, almost dry.
Мы шли вдоль пересохшего русла реки.
We walked on a dry riverbed.
Цветочная стена перегородила основное русло реки, и можно было расслабиться.
The walls walled off the main riverbed.
Рядом с котловиной, которая когда-то могла быть руслом реки.
Near a depression that might once have been a riverbed.
Теперь русло реки превратилось в залитую кровью маленькую долину.
The riverbed was a shrieking, blood-soaked little valley now.
Крамли стоял на одном берегу Нижнего Нила, у сухого русла реки.
Crumley stood on one side of the Lower Nile, the dry riverbed.
какое-то чудовище преследовало ее в жаркий день по высохшему руслу реки;
being chased by some kind of monster on a hot day along dry riverbeds;
Он останавливал машину, чтобы часами наблюдать за горами или руслом реки, или пустыней.
He would stop the car just to watch, for hours on end, the mountains in the distance, or the riverbed, or the desert.
Небольшой перепад высот позволял Велисарию видеть не менее полумили русла реки.
The slant of the terrain gave him a view of at least half a mile of the riverbed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test