Traduzione per "рукопашный" a inglese
Рукопашный
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Четники находятся на окраинах города Бихач, где идут интенсивные рукопашные бои.
Chetniks are in the suburbs of Bihać town where intense hand-to-hand combat is taking place.
В ходе этого инцидента, по сообщениям, имели место рукопашные схватки между военнослужащими и палестинскими подростками, пытавшимися завладеть их оружием.
During the incident, troops reportedly engaged in hand-to-hand fights with Palestinian youths who wanted to grab their weapons.
Количество сотрудников, обученных методам ареста и задержания, правилам рукопашного боя, надеванию наручников и применению дубинок и перцовых баллончиков
Personnel in firearms training Personnel trained in arrest and restraint techniques, hand-to-hand combat, handcuffing, and use of baton and pepper spray
сотрудника, обученных методам ареста и задержания, приемам рукопашного боя и применению дубинок, перечного газа и наручников на 5 занятиях
Staff members trained in arrest and restraint techniques, hand-to-hand combat, and use of batons, pepper spray and handcuffing in 5 sessions
Бывшие комбатанты АДС сообщили Группе, что обучение обычно проводится с мужчинами и мальчиками и включает такие аспекты, как строевая подготовка, рукопашный бой и стрельба из различных видов оружия.
Former ADF combatants told the Group that the training groups typically include men and boys and involve skills such as marching, hand-to-hand fighting and shooting a variety of guns.
Однако изза недостаточной продолжительности миссии Комитета и отсутствия доступа к информации ЦАХАЛ Комитет не смог в полной мере определить, были ли <<рукопашные>> бои в жилых районах спровоцированы палестинскими бойцами или же действия палестинцев явились ответом на вторжение ЦАХАЛ.
However given the duration of the Committee's mission and the lack of access to IDF information, the Committee was unable to fully establish whether the "hand to hand" fighting in residential areas was instigated by Palestinian fighters or whether the Palestinian fighting was a response to the IDF incursion.
Заголовки статей в печатных изданиях, такие, как "Послание нашей молодежи - война с Аттилой"; "Наша молодежь продемонстрировала храбрость и боевой дух - удар по Аттиле"; "Рукопашная схватка с захватчиком" и "На мотоцикле до Кирении быстрее", красноречиво свидетельствуют о шовинизме и являются ярким подтверждением враждебных намерений киприотов-греков в целом в отношении их соседей - киприотов-турок.
Headlines such as "Message From Our Youth - War With Attila"; "Our Youths Have Demonstrated Courage and a Fighting Spirit - A Blow to Attila"; "Hand-to-Hand Clash With the Invader"; and "It Is Faster to Kyrenia by Motorcycle" are the epitome of chauvinism and reveal the hostile intentions that the Greek Cypriots in general harbour against their Turkish Cypriot neighbours.
Рукопашный бой морпехов.
Oh! Navy Seal hand-to-hand.
Вид израильского рукопашного боя.
Israeli hand-to-hand combat.
Близкое расстояние, рукопашные схватки.
Close quarters, hand-to-hand combat.
- Он преподавал рукопашный бой--
- He was teaching hand-to-hand combat --
Прекрасные навыки рукопашного боя.
Hand to hand proficiency off the charts.
Не вступайте в рукопашную
Do not engage in hand-to-hand.
Это вневойсковая подготовка, рукопашную практиковали.
It's ROTC, practicing hand-to-hand.
- И даже во время рукопашной схватки.
And hand-to-hand maneuvers.
В рукопашную с самим кайзером.
Hand-to-hand with the Kaiser himself.
его можно намочить и использовать в рукопашной битве;
wet it for use in hand-to-hand-combat;
Рукопашной схватки не будет.
There would be no hand-to-hand fighting.
реалиям рукопашного боя.
in the realities of hand-to-hand fighting.
Староват я для рукопашной.
I am too ancient for hand-to-hand.
Пришло время рукопашной.
There would be hand-to-hand combat now.
Бой шел рукопашный и жестокий.
The fighting was hand-to-hand and bitter.
этот народ предпочитал рукопашный бой.
the fighting they reveled in was hand to hand.
Началась яростная рукопашная схватка.
A wild hand-to-hand brawl followed.
– Но ведь все вы прекрасно обучены рукопашному бою.
"But you're all trained in hand-to-hand.
В рукопашную сражаться не придется.
I'm never going to be in hand-to-hand combat anyway."
Площадка едва ли подходила для рукопашной схватки.
This was no place for fighting hand to hand.
aggettivo
Они сошлись в рукопашной схватке, неравной по силам — шестеро против четверых, поскольку половина команды Флэндри осталась на борту «Хулигана» за орудиями на случай обстрела ракетами.
They closed hand to hand with the Ardazirho. It was not too uneven a match in numbers: six to four, for half Flandry's crew must man guns against possible missiles.
Поскольку киргаи не могли пересечь невидимую черту стирикского проклятия, они вот уже десять тысячелетий не участвовали в настоящих сражениях и были безнадежно неготовы ко множеству коварных трюков, придуманных для рукопашного боя.
Since the Cyrgai could not cross the Styric curse-line, they had not been involved in any real fights for ten thousand years, and so they were hopelessly unprepared for all the nasty little tricks that crop up from time to time in close, hand-to-hand fighting.
Оказалось, что добрая половина рыцарей обеих партий выбита из седла. Одни упали от ловкого удара копьём, другие были смяты непомерной силой и тяжестью противника на коне, иные лежали на арене, не имея сил подняться; иные успели вскочить на ноги и вступить в рукопашный бой с теми из врагов, которых постигла та же участь; получившие тяжёлые раны шарфами зажимали льющуюся кровь и пытались выбраться из толпы.
When the fight became visible, half the knights on each side were dismounted, some by the dexterity of their adversary's lance,—some by the superior weight and strength of opponents, which had borne down both horse and man,—some lay stretched on earth as if never more to rise,—some had already gained their feet, and were closing hand to hand with those of their antagonists who were in the same predicament,—and several on both sides, who had received wounds by which they were disabled, were stopping their blood by their scarfs, and endeavouring to extricate themselves from the tumult.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test