Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Это программы "Основы брака и родительства и этика интимных отношений" и "Обучение основам брака и родительства в работе педагога".
These are Marriage and parenthood education and the ethics of intimate relations and Marriage and parenthood education in the work of a pedagogical employee.
"Голубая кровь". Сезон 2, серия 14 "Родительство".
♪ Blue Bloods 2x14 ♪ Parenthood Original Air Date on February 17, 2012
Именно эта часть родительства меня не прельщает.
Yeah, I'm not looking forward to this part of parenthood, by the way.
Вы увязли по самые уши в насыщенном бульоне родительства.
You are knee-deep in the thick, rich broth of parenthood.
Мармоны дают советы, типа Октомамам Сходить в клинику Планируемого Родительства.
A Mormon giving marital advice is like the octomom running a Planned Parenthood Clinic.
Но Чамми назвала сына Фред, в честь человека, который открыл ей секрет родительства.
'But Chummy called her baby Fred, 'after the man who showed her the simplicity of parenthood.'
И ты, возможно, поймёшь почему теперь для меня родительство внезапно стало такой привлекательной перспективой.
So perhaps you can see why that, as a result, I must say, parenthood is suddenly so appealing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test