Traduzione per "родился живой" a inglese
Родился живой
Esempi di traduzione.
2.5 Общее число родившихся живыми детей
Total number of children born alive
Соответствующие суммы перераспределяются после того, как ребенок родится живым.
The sums involved are redistributed when the child is born alive.
Случай смерти на 1000 родившихся живыми
Death of 191 infants among every 1000 infants born alive
Общее число и пол родившихся живыми детей (дополнительный признак)
Total number and sex of children born alive (non-core topic)
Ребенок, зачатый до смерти покойника, может быть наследником, если он родится живым.
A child conceived at the point of death of the defunct can be an heir if the child is born alive.
Доля женщин с одним или большим числом родившихся живыми детей с разбивкой
Females with one or more children born alive by current age of mother, 2000
В целом из 1000 детей, родившихся живыми, до 5 лет не доживают 152.
Overall, of every 1,000 children born alive, 152 will not reach their fifth birthday.
Снижение на 20 процентов до 205 случаев на 1000 родившихся живыми
Decreased by 20% to 205 infants dead among every 1000 infants born alive
В соответствии с этим законом "ребенком" считается любое лицо, родившееся живым, в возрасте до 18 лет.
According to this law "child" refers to any individual born alive, until 18 years of age.
Ни один ребенок не родился живым в Ксипике за последние шесть лет.
There hasn't been a child born alive in Xipica in six years.
Если бы можно было изменить лишь что-то одно в своей жизни, я бы хотел родиться живым.
If I could change just one thing about myself, it'd be that I was born alive.
Позволь ему родиться живым и здоровым?
Let it be born alive? And healthy?
Если он родится живым, его необходимо уберечь от холода и сквозняков.
If it is born alive, it must be kept from drafts and chill.
Желтым свидетельством пользоваться нужно потому, что плод не родился живым.
Use a yellow-bordered death certificate since the fetus wasn't born alive.
— Вот вопрос, о мой любящий мудрость брат, — сказал Менедем. — Вылупляются ли грифоны из яиц или родятся живыми?
“Now there's a question, my wisdom-loving cousin,” Menedemos said. “Do gryphons hatch from eggs, or are they born alive?”
Те из них, кому удавалось родиться живыми, были вынуждены приспособиться к жизни по законам церкви и законам природы и постепенно расти с помощью тех, кто их породил.
That which was born alive was, by the law of the Church and the law of Nature, suffered to live, and helped to maturity if possible, by those who had begotten it.
Пусть тот, кто родится живым от родителей-людей, будет предназначен для жизни, — писал предыдущий папа, Лев XX, — в соответствии как с законами природы, так и с божественными заповедями любви.
“Let that which is born alive of human parents be suffered to live,” the previous Leo had said, “in accordance with both the Natural Law and the Divine Law of Love;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test