Traduzione per "решающий голос" a inglese
Решающий голос
sostantivo
Решающий голос
frase
Esempi di traduzione.
sostantivo
При равенстве голосов председатель имеет решающий голос.
Where the votes are equal, the president has the casting vote.
E. Семью голосами против семи, с решающим голосом Председателя:
E. By seven votes to seven, by the President’s casting vote,
В случае равенства голосов решающий голос имеет Председатель.
In the event of an equality of votes, the President shall have the casting vote.
Государственный министр, имеющий решающий голос, возглавляет Совет.
The Council is chaired by the Minister of State, who has a casting vote.
Если голоса разделяются поровну, то Председатель обладает правом решающего голоса.
In the case of equal votes, the President shall have the casting vote.
Если Спикером избирается один из членов Палаты, то он имеет только решающий голос.
A member of the House who is elected Speaker has only a casting vote.
В тех же случаях, когда требуется голосование, председателю принадлежит решающий голос.
However, in cases where voting is necessary, the chairperson will have the casting vote.
Голоса разделились, а значит, я имею право решающего голоса.
The vote was a tie, which means that I have the casting vote.
и так как я имею решающий голос, я голосую за Нельсона Манделу.
I have the casting vote, so I vote for Nelson Mandela.
И так как Бентли, явно, мусор, я думаю у Вас есть решающий голос.
And as the Bentley is plainly rubbish, I think you have the casting vote.
В дискуссии, последовавшей за исчезновением Транквиллити, на решающий голос не рассчитывала.
But in the discussion which followed their discovery of Tranquillity’s disappearance, she didn’t exactly have the casting vote.
Лэнгли принимает равное участие в руководстве источником, но в случае разногласий решающий голос за ними.
Langley to share equally in the running of the source, but to have a casting vote in the event of disagreement.
И спас малыша Кормака только решающий голос Колдера, и то из-за настойчивой просьбы Гристы.
Only Calder's casting vote saved young Cormac - and that was given after a special plea from Grysstha.
— Вы, кажется, присвоили себе право решающего голоса, — возразил Хейворд. — Но нас трое, вы же посоветовались только с одним собой. — Вот именно.
"You appear to possess the privilege of a casting vote," returned Heyward; "we are three, whilst you have consulted no one but yourself."
Лидгейт не оставил без внимания ее слова о назначении приходского священника и при первой же возможностей вернулся к этой теме, в надежде исправить зло, допущенное им в тот раз, когда он подал решающий голос за недостойного кандидата.
Lydgate's ear had caught eagerly her mention of the living, and as soon as he could, he reopened the subject, seeing here a possibility of making amends for the casting-vote he had once given with an ill-satisfied conscience.
И тут мистер Булстрод увидел в дверях Лидгейта. — Как вижу, голоса пока разделились поровну, — сказал мистер Булстрод четким злым голосом и посмотрел на Лидгейта. — Остается подать решающий голос — вам, мистер Лидгейт.
and in the mean time Mr. Bulstrode saw Lydgate enter. "I perceive that the votes are equally divided at present," said Mr. Bulstrode, in a clear biting voice. Then, looking up at Lydgate— "There is a casting-vote still to be given.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test