Traduzione per "ресурсы и люди" a inglese
Ресурсы и люди
Esempi di traduzione.
Деятельность компании представляет собой не развитие, а всего лишь эксплуатацию ресурсов и людей на их землях.
The company's activities constituted not development, but merely exploitation of the resources and people on the land.
Реформа означает постоянное и динамичное задействование ресурсов, а самым ценным ресурсом являются люди.
Reform signified the constant and dynamic harnessing of resources, and people were the most valuable resource.
Такие законы необходимы для предотвращения эксплуатации ресурсов и людей и прекращения секс-туризма и надругательства над детьми.
Such a framework is needed to prevent exploitation of resources and people, and to stop sex tourism and the abuse of children.
10. Города, поселки и сельские населенные пункты взаимосвязаны друг с другом вследствие перемещения товаров, ресурсов и людей.
10. Cities, towns and rural settlements are linked through the movements of goods, resources and people.
Для этого самый главный ресурс -- его люди -- должен быть обеспечен знаниями и инструментами, необходимыми для того, чтобы получить шанс на победу в борьбе.
To do this, its most important resource -- its people -- needs to be equipped with the knowledge and tools necessary to give it a fighting chance.
Если не произойдут необходимые изменения в пользовании такими ресурсами, эти люди перейдут к нерациональному землепользованию, что приведет к деградации земель.
Unless suitable changes are made to their use of those resources, these people can be propelled into unsustainable land uses, with land degradation the result.
Вместе с тем Восточный Тимор будет попрежнему нуждаться в ресурсах, пока люди не наладят свою жизнь и пока будет сохраняться вероятность массовых возвращений новых беженцев.
However, East Timor will need continued resources as people re-establish their livelihoods and as long as the prospect of large additional refugee returns remains.
Не забывая общей повестки дня в области развития и стремясь содействовать созданию справедливых и эффективных систем распределения, международное сообщество сделало упор на улучшении доступа к сельскохозяйственным угодьям и ресурсам для людей, живущих в нищете, поскольку речь идет об их основном средстве существования.
Without forgetting the overall development agenda, and striving to promote equitable and efficient distribution systems, the international community has to put the focus back on improving access to agricultural land and resources for people living in poverty, since it is their essential tool for survival.
Когда метаболики хлынули на улицы, имена вооружённых ими стали ценным ресурсом, и люди ехали через весь город, чтобы броситься на линию огня.
When metabolics hit the streets the users’ names became a prized resource and people travelled miles to fling themselves into the firing line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test