Traduzione per "религиозные культуры" a inglese
Религиозные культуры
Esempi di traduzione.
Сохраняют силу и рекомендации, вынесенные в отношении занятий по религиозной культуре.
The recommendations made with respect to instruction and religious culture are relevant here as well.
Занятия по предметам религиозной культуры и нравственного воспитания в рамках курсов начальной и средней школы являются обязательными.
Instruction in religious culture and moral education shall be compulsory in the curricula of primary and secondary schools.
В некоторых общинах, в том числе в Пуле, Риеке и Горски-Котар, учебные программы включали аспекты сербской религиозной культуры.
Some educational programmes on Serb religious culture were offered in certain communities, including Pula, Rijeka and Gorski Kotar.
71. С 2009 года в 21 субъекте Российской Федерации проводится апробация комплексного учебного курса для общеобразовательных учреждений "Основы религиозных культур и светской этики", включающий основы православной, исламской, буддийской, иудейской культур, а также основы мировых религиозных культур, основы светской этики, носит светский характер.
71. Since 2009, a comprehensive basic course on religious cultures and secular ethics has been tested for general education establishments in 21 constituent entities. It covers the fundamentals of Russian Orthodox, Islamic, Buddhist and Jewish cultures as well as other important religious cultures and secular ethics. The course is secular in nature.
123. С 2012 года в качестве обязательного для изучения учениками 4-х классов в общеобразовательных школах введен предмет <<Основы религиозных культур и светской этики>>.
123. Since 2012, a course on "Foundations of religious cultures and secular ethics" has been an obligatory part of the curriculum for fourth-year schoolchildren.
Многообразие культур на острове иногда затрудняет консультирование таких женщин, особенно если они принадлежат к менее открытым национальным или религиозным культурам (например, выходцы из Индии и мусульманских стран).
The diversity of cultures on the island can make consulting with these women difficult, especially when they come from less open national or religious cultures (e.g. India and Islam).
Всем учащимся начальной и средней школы предлагается только одна программа по этике и религиозной культуре, которая пришла на смену программам католического и протестантского образования и программе морального воспитания.
Only one program in ethics and religious culture will be offered to all students at the elementary and high school levels, replacing the Catholic and Protestant programs and the moral education program.
36. Один из вопросов касался nikah al-mut'ah (браков, временно заключаемых с целью получения сексуального наслаждения), однако эта традиция не является частью исламской религиозной культуры в странах Северной Африки.
36. A question had been asked about nikah al-mut'ah (temporary marriage for sexual pleasure), but that was not part of the Islamic religious culture of northern Africa.
59. Министерство образования и науки и другие соответствующие ведомства при участии основных религиозных организаций и научно-образовательных учреждений разработали новый курс по вопросам религиозных культур и светской этики.
59. The Ministry of Education and Science and other relevant ministries have launched a new course on religious cultures and secular ethics with the participation of key religious organizations and scientific and educational institutions.
В частности, включены такие темы как: "Экономический, духовно-культурный прогресс Узбекистана за годы независимости", "Теоретические вопросы развития национальных культур", "Независимость и культурное развитие", "Мировая и религиозная культура".
Other subjects studied include the country's economic, spiritual and cultural achievements since attaining independence, theoretical aspects of promoting ethnic cultures, independence and cultural development and world and religious culture.
Зато у них были продвинутая мифология и язык, школы и передовая религиозная культура.
But what they did have is advanced mythology, advanced language and advanced religious culture.
У них не было тех вещей, которые мы привыкли считать признаками прогресса, но у них были продвинутые мифология, язык и религиозные культуры.
They didn't have a lot of things that we think of as the hallmarks of advancement, but what they did have is advanced mythology, advanced language and advanced religious culture.
Археологические данные ясно свидетельствуют: религиозные культуры существовали дольше, чем нерелигиозные.
Anthropological data clearly showed that cultures practicing religions historically had outlived non-religious cultures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test