Traduzione per "религиозное общество" a inglese
Религиозное общество
Esempi di traduzione.
- свободу вступать в религиозные общества или нет;
The freedom to belong or not to belong to religious communities.
Таких, например, как Религиозные общества церкви Иисуса Христа святых последних дней (мормоны), Религиозные общества духовных христиан-молокан, Религиозные общества "Новой церкви" (учение "Сведенборга"), Немецкая евангелистско-лютеранская церковь, Шведская евангелистско-лютеранская церковь, Корейская методистская церковь и целый ряд других.
This applies for instance to religious communities of the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints (Mormons), the religious communities of the Spiritual Christians, religious communities of the New Church (Swedenborgists), the German Evangelical Lutheran Church, the Swedish Evangelical Lutheran Church, the Korean Methodist Church and a whole range of others.
Утверждение о том, что в Узбекистане, якобы, продолжается практика дискриминации, запугивания и судебного преследования в связи с осуществлением свободы мысли и вероисповедания, включая путем отказа в регистрации отдельных религиозных обществ и организации милицейских рейдов против них и депортации членов зарегистрированных и незарегистрированных религиозных обществ являются надуманными и не соответствуют действительности.
The assertion that there is a continuing pattern of discrimination, harassment and prosecution with regard to the exercise of freedom of thought and religion, including through the refusal to register certain religious communities and police raids against and deportations of members of registered and unregistered religious communities, is unfounded and not consistent with the facts.
Как указывает ЮНЕСКО, для этого требуется участие всех правительственных и неправительственных организаций, гражданского и религиозного общества, а также средств массовой информации.
As UNESCO has pointed out, it requires the participation of all governmental and non-governmental organizations, civil and religious communities and the media.
В Республике Сербской ведется работа по разработке проекта и принятию закона о свободе вероисповедания и правового статуса церквей и других религиозных обществ.
Activities relating to drafting and enacting the Law on Religious Freedoms and Legal Position of Churches and Other Religious Communities are in progress in the Republika Srpska.
Если говорить о последних годах, то в 2000 году в Реестре было зарегистрировано два религиозных общества, в 2001 году - еще два, в 2003 году - четыре и в 2004 году - три.
Over the last years, two religious communities were entered in the Register in 2000, also two - in 2001, four - in 2003 and three - in 2004.
Президентский совет по делам меньшинств рассматривает дела, затрагивающие представителей любых расовых или религиозных обществ в Сингапуре, которые могут ему направляться парламентом или правительством, и отчитывается о них.
The Presidential Council for Minority Rights considers and reports on such matters affecting persons of any racial or religious community in Singapore as may be referred to it by Parliament or the Government.
Органы исполнительной власти на местах (хукуматы) рассматривают заявление в месячный срок и регистрирует устав религиозного общества, мечети пятикратного моления по согласованию с государственным органом по делам религии.
The local authorities must consider such applications within one month and then register the statute of the religious community or mosque, subject to the approval of the State agency for religious affairs.
Согласно Закону в Республике Таджикистан свободно могут осуществлять свою деятельность религиозные организации (статья 7), религиозные общества (статья 8), религиозные управления, центры и объединения (статья 9).
Under the Act, activities may be conducted freely by religious organizations (art. 7), religious communities (art. 8) and religious administrations, centres and associations (art. 9).
Этот закон, предусматривающий признание Болгарской православной церкви и обязательное объединение расколотого религиозного общества под единым руководством, в 2009 году был подвергнут критике Европейского суда по правам человека.
This Act, which envisaged the recognition of the Bulgarian Orthodox Church and provided for compulsory unification of a split religious community under a single leadership, was criticised by the European Court of Human Rights in 2009.
Первое что вы заметите здесь - это предельная бдительность, различные этнические и религиозные общества живут бок о бок, но по всему старому городу расставлены контрольные пункты, и одна из секций защищена больше всех.
One of the first things you notice is the edgy watchfulness, the different ethnic and religious communities live cheek-by-jowl, but there are security checkpoints throughout the old city, and one section above all is under heavy guard.
Рашель воспитывалась в возникшем в конце двадцатого столетия атавистическом религиозном обществе, не допускавшем никакого социального развития, и провела свои первые несколько взрослых десятилетий как неугомонная, но внешне покорная жена.
She’d grown up in a throwback religious community that didn’t accept any social development postdating the midtwentieth century, and spent her first few adult decades as a troubled but outwardly dutiful surrendered wife.
:: отмена регистрации церкви или религиозного общества или союза церквей или религиозных обществ, если церковь или религиозное общество или союз занимаются незаконной деятельностью (пункт 1(с) статьи 22 Закона № 3/2002 о деятельности церквей или религиозных обществ);
Cancelling the registration of a church or religious society or a union of churches or religious societies, if the church or religious society or union engages in unlawful activities (Section 22, paragraph 1 (c) of Act No. 3 /2002 concerning churches and religious societies);
Наташа Харти, Религиозное общество квакеров
Religious Society of Friends (Quakers)
В стране зарегистрировано 852 религиозных общества.
There are 852 registered religious societies.
Под церковью или религиозным обществом понимается добровольное объединение лиц одного и того же вероисповедания в организацию, созданную на основе их принадлежности к этому вероисповеданию в соответствии с внутренними правилами, применимыми к членам церкви или религиозного общества.
A church or a religious society means a voluntary association of persons of the same religion in an organisation created on the basis of their affiliation with the religion in compliance with internal regulations applicable to members of a church or a religious society.
Было бы полезно узнать, сколько религиозных обществ прошли регистрацию.
It would be useful to learn how many religious societies had been granted registration.
138. Словацкое законодательство гарантирует равенство перед законом всем церквям и религиозным обществам.
138. The Slovak legislation guarantees equal status before the law to all churches and religious societies.
Всемирный консультативный комитет квакеров поощряет братские отношения между всеми филиалами Религиозного общества друзей.
The Friends World Committee for Consultation encourages fellowship among all branches of the Religious Society of Friends.
Мы что-то слышали о «религиозном» обществе.
We've heard about a `religious' society.
Я полагаю, это что-то вроде религиозного общества.
I believe it's a sort of religious society."
В Малеско — религиозное общество, на Земле же — механистическое.
Malesco was a religious society — Earth's is a mechanistic society.
Принадлежала к каким-то религиозным обществам — со странным душком.
Mildly potty, I believe - belonged to a few peculiar religious societies.
Я поощрял возникновение тайных религиозных обществ, в особенности таких, которые ставили во главу угла богатство и положение в обществе.
I encouraged the development of secret religious societies, especially those that placed a premium on wealth and social position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test