Traduzione per "региональные характеристики" a inglese
Региональные характеристики
Esempi di traduzione.
:: Отсутствие специальных и общих знаний региональных характеристик
:: Lack of expertise and knowledge of regional characteristics
Политика интегрирует извлеченные уроки и уделяет особое внимание региональным характеристикам.
The policy integrated lessons learned and paid particular attention to regional characteristics.
Исследования и подготовка кадров должны будут охватывать широкий спектр тем, касающихся стран с различными региональными характеристиками и на разных этапах развития статистики.
Research and training would need to cover a broad spectrum of topics relevant for countries of different regional characteristics and at different stages of statistical development.
33. Значительная часть ПИИ развивающихся стран направляется в другие развивающиеся страны, в частности в соседние страны, что придает им особенности формата ЮгЮг и региональные характеристики.
A significant proportion of FDI from developing countries was to other developing countries, particularly neighbouring countries, giving it a South - South and regional characteristic.
Сбалансированно разбирая множество проблем безопасности на Ближнем Востоке, нам надлежит изучать уникальные региональные характеристики, которые отягощают и подрывают безопасность у нас в районе.
In addressing the myriad security problems in the Middle East in a balanced manner, it is incumbent upon us to examine the unique regional characteristics that challenge and undermine stability in our area.
394. Был также поддержана идея, согласно которой Специальному докладчику следует получить в свое распоряжение перечень источников замкнутых трансграничных грунтовых вод на глобальном уровне в сочетании с анализом региональных характеристик этих ресурсов.
Support was also expressed for the idea that the Special Rapporteur should obtain an inventory of confined transboundary groundwaters at a global level with an analysis of the regional characteristics of the resources.
Это говорит о том, что картина с продовольствием и питанием весьма сложна и многообразна в Бразилии, стране, обладающей неоднородными эпидемиологическими и региональными характеристиками, где проблемы, типичные для малоразвитых обществ, соседствуют с проблемами, характерными для развитых стран.
This shows that the food and nutrition picture is quite complex in Brazil, a country with quite heterogeneous epidemiological and regional characteristics, where problems typical of underdeveloped societies occur simultaneously with problems typical of developed countries.
Что касается девятого пункта преамбулы, позиция моей делегации состоит в том, что каждая зона, свободная от ядерного оружия, должна конкретно учитывать региональные характеристики и требования государств, входящих в состав этой конкретной зоны.
As far as the ninth preambular paragraph is concerned, my delegation's position is that each nuclear-weapon-free zone should be tailored to its regional characteristics and should fit the requirements of the participants in that specific zone.
Решающую роль в обеспечении такой диверсификации играют про-мышленное развитие и повышение производ-ственного потенциала в приоритетных секторах на основе новой парадигмы развития, предусматрива-ющей признание роли государства и верховенства местных и региональных характеристик и прио-ритетов.
The key to such diversification was industrial development and the enhancement of productive capacities in priority sectors driven by a new development paradigm that recognized the role of the State and the primacy of local and regional characteristics and priorities.
Просить секретариат под руководством Председателя ВОКНТА организовать совещание экспертов с участием Сторон, пользователей методов и средств, соответствующих организаций и представителей секторальных и других кругов, занимающихся тематическими областями или секторами и конкретными региональными характеристиками
Request the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to organize an expert meeting with participation of Parties, users of methods and tools, relevant organizations, and representatives from sectoral and other communities addressing thematic areas or sectors and specific regional characteristics
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test