Traduzione per "растет быстрее" a inglese
Растет быстрее
Esempi di traduzione.
Нищета растет быстрее, чем народонаселение.
Poverty is growing faster than population.
Городское население растет быстрее, чем сельское.
The urban population is growing faster than the rural population.
Наша уязвимость растет быстрее, чем наша способность к адаптации.
Our vulnerability grows faster than our capacity to adapt.
Причиной этого является то, что реальный ВВП растет быстрее потребления энергии.
The reason was that the real GDP was growing faster than energy consumption.
Число вновь инфицированных среди женщин растет быстрее, чем среди мужчин.
The number of new infections in females is now growing faster than in males.
3. Риск экономического ущерба растет быстрее в странах с более высоким уровнем доходов.
3. Economic loss risk is growing faster in higher-income countries.
Потребление энергии в этом секторе растет быстрее чем в других секторах и других регионах.
Energy consumption in the sector is growing faster than that of other sectors and other regions.
a) спрос на некоторые сырьевые товары растет быстрее, чем численность мирового населения.
(a) Demand for certain commodities grows faster than world population. Rising affluence
96. На уровне областей охват школьным обучением девочек растет быстрее, чем мальчиков.
96. At the regional level, the enrolment rate for girls is growing faster than that for boys.
Торговля в регионе действительно растет быстрее, чем торговля региона с остальным миром.
Trade within the region is indeed growing faster than the region's trade with the rest of the world.
И теперь растет быстрее, чем чертова скорость света!
It is now growing faster than the speed of bloody light!
Ребят, вы растете быстрее, чем зерно под краном.
Shoot, you boys are growing faster than a weed under a faucet.
Пока мы говорим, это число растет быстрее, чем ты можешь себе представить.
As we speak, those numbers are growing faster than you can imagine.
Оно растет быстрее, чем Триггер!
It’s growing faster than Trigger!”
И все же население растет быстрее, чем ресурсы продуктов питания, ведь так?
Still, the population grows faster than the food resources, doesn't it?
— Мое «дитя» учится быстрее, чем твое, — заметила как-то Парт в разговоре с двоюродной сестрой Гаррой, — но твое растет быстрее.
"My child learns faster than yours," Parth said to her cousin Garra, "but yours grows faster.
it is growing faster
Нищета растет быстрее, чем народонаселение.
Poverty is growing faster than population.
Городское население растет быстрее, чем сельское.
The urban population is growing faster than the rural population.
Наша уязвимость растет быстрее, чем наша способность к адаптации.
Our vulnerability grows faster than our capacity to adapt.
Причиной этого является то, что реальный ВВП растет быстрее потребления энергии.
The reason was that the real GDP was growing faster than energy consumption.
Число вновь инфицированных среди женщин растет быстрее, чем среди мужчин.
The number of new infections in females is now growing faster than in males.
3. Риск экономического ущерба растет быстрее в странах с более высоким уровнем доходов.
3. Economic loss risk is growing faster in higher-income countries.
Потребление энергии в этом секторе растет быстрее чем в других секторах и других регионах.
Energy consumption in the sector is growing faster than that of other sectors and other regions.
a) спрос на некоторые сырьевые товары растет быстрее, чем численность мирового населения.
(a) Demand for certain commodities grows faster than world population. Rising affluence
96. На уровне областей охват школьным обучением девочек растет быстрее, чем мальчиков.
96. At the regional level, the enrolment rate for girls is growing faster than that for boys.
Торговля в регионе действительно растет быстрее, чем торговля региона с остальным миром.
Trade within the region is indeed growing faster than the region's trade with the rest of the world.
Оно растет быстрее, чем Триггер!
It’s growing faster than Trigger!”
И все же население растет быстрее, чем ресурсы продуктов питания, ведь так?
Still, the population grows faster than the food resources, doesn't it?
— Мое «дитя» учится быстрее, чем твое, — заметила как-то Парт в разговоре с двоюродной сестрой Гаррой, — но твое растет быстрее.
"My child learns faster than yours," Parth said to her cousin Garra, "but yours grows faster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test