Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
А между тем технология изготовления ядерных бомб как распространялась, так и распространяется.
In the meantime, the technology to build nuclear bombs has spread and continues to spread.
Как вам известно, он распространялся в Аркадии, но сюда он тоже проник.
As you know, it spread in arcadia, But it was also brought here.
Видел, как она обожает грязь и сырую землю, как она живёт, чтобы размножаться и распространяться в бассейнах рек.
Saw how it loved dirt and dank earth, how it lived to breed and spread in river basins.
И пока они используют новую личность, они распространяют в воздухе эти феромоны, которые твой мозг переводит в изображение.
And while they consume their new personality, they spread in the air those pheromones that your mind translates into an image.
Вот еще этих повивальных бабок чрезмерно много распространяется.
And there are also these midwives spreading around in extraordinary numbers.
Постепенно они начнут распространяться, это из тех заклятий, которые со временем только усиливаются. Дамблдор улыбнулся.
It will spread eventually, it is the sort of curse that strengthens over time.” Dumbledore smiled.
Преобразование распространялось по молекулам яда: происходила каталитическая реакция с быстро расширяющейся реакционной поверхностью.
The change spread . faster and faster as the catalyzed reaction opened its surface of contact.
– Но тем временем болезнь распространяется в наших рядах и разъедает их, – продолжала Джессика. – И я должна вновь спросить тебя: не разумнее ли предположить, что это Харконнены посеяли в нас подозрение друг к другу, чтобы разъединить и столкнуть нас?
"Meanwhile, the sickness spreads among us," she said. "I must ask you again: Isn't it more reasonable to suppose the Harkonnens have planted this suspicion to pit the two of us against each other?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test