Traduzione per "разрушает его" a inglese
Разрушает его
Esempi di traduzione.
Она выступает против политики, которая разрушает и продолжает разрушать жизнь и будущее другого народа.
It is opposed to the policies that have destroyed and continue to destroy the lives and future of another people.
Мы разрушаем самих себя.
We are destroying ourselves.
Но их следует реформировать, а не разрушать.
They should be reformed, but not destroyed.
Война разрушает детство.
War destroys childhood.
Разрушается инфраструктура Ливана.
Lebanon's infrastructure has been destroyed.
Наркотики разрушают и тело, и мозг.
Drugs destroy body and mind.
Она разрушает надежды, мечты и чаяния.
It destroys hope, dreams and aspirations.
Короче говоря, богатые разрушают экологию, поскольку становятся богаче, а бедные разрушают экологию, поскольку становятся все беднее.
In short, the rich are destroying the environment because they are getting richer and the poor are destroying the environment because they are getting poorer.
Мы не имеем права разрушать Землю.
We have no right to destroy the Earth.
Четвертый : разрушаем его кувалдами.
Four: we destroy it with sledgehammers.
Что именно? Мы загрязняем и разрушаем его.
We're polluting it, destroying it.
Ты помогаешь Телу или разрушаешь его?
Are you aiding the Body, or are you destroying it?
Государственные сотрудники должны защищать имущество, а не разрушать его.
Government employees are supposed to protect property, not destroy it.
У нас было будущее, пока ты не начала разрушать его.
We had a future until you started destroying it.
Но... каждый раз, как я создавал новый мир, она разрушала его.
But... every time I'd build a new world... she'd destroy it.
Люди , которые разрушают его изнутри должны быть стерты с его карты.
The people who are destroying it from the inside need to be erased from the map.
Итак, мы рассказали консулу Бёркусу о инопланетном полевом реакторе и как кислородные выделители разрушают его.
So, we told Consul Burkus about the alien field reactor and how his oxygen refineries were destroying it.
Вернулись наконец и те, кого послали в Мордор – разрушать северные крепости.
And, latest of all, those returned who had passed into Mordor and destroyed the fortresses in the north of the land.
Более того, говорил он, ученые разрушают красоту природы, разбирая ее на части и обращая в математические уравнения.
Furthermore, scientists destroy the beauty of nature when they pick it apart and turn it into mathematical equations.
Революция состоит в том, что пролетариат разрушает «аппарат управления» и весь государственный аппарат, заменяя его новым, состоящим из вооруженных рабочих.
Revolution consists in the proletariat destroying the "administrative apparatus" and the whole state machine, replacing it by a new one, made up of the armed workers.
Эта вредная для философских идеалистов «привычка» (усвоенная всем человечеством и всем естествознанием!) чрезвычайно не нравится Маху, и он начинает разрушать ее:
This “habit,” so noxious to the philosophical idealists (a habit acquired by all mankind and all natural science!), is not at all to the liking of Mach, and he proceeds to destroy it: “.
Пауль представил себе, как катится по зажатой горами долине песчаная стена, напитанная статическим электричеством, – и рокочущие заряды разрушают все силовые щиты врага.
Paul thought of the storm sweeping across the basin, the static charge within the wall of sand that destroyed every shield barrier in the enemy camp.
Суть дела в том, сохраняется ли старая государственная машина (связанная тысячами нитей с буржуазией и насквозь пропитанная рутиной и косностью) или она разрушается и заменяется новой.
The point is whether the old state machine (bound by thousands of threads to the bourgeoisie and permeated through and through with routine and inertia) shall remain, or be destroyed and replaced by a new one.
Одни государи, чтобы упрочить свою власть, разоружали своих подданных, другие поддерживали раскол среди граждан в завоеванных городах, одни намеренно создавали себе врагов, другие предпочли добиваться расположения тех, в ком сомневались, придя к власти; одни воздвигали крепости, другие — разоряли их и разрушали до основания.
others have kept their subject towns distracted by factions; others have fostered enmities against themselves; others have laid themselves out to gain over those whom they distrusted in the beginning of their governments; some have built fortresses; some have overthrown and destroyed them.
Напротив, русская буржуазная революция 1905—1907 годов, хотя в ней не было таких «блестящих» успехов, которые выпадали временами на долю португальской и турецкой, была, несомненно, «действительной народной» революцией, ибо масса народа, большинство его, самые глубокие общественные «низы», задавленные гнетом и эксплуатацией, поднимались самостоятельно, наложили на весь ход революции отпечаток своих требований, своих попыток по-своему построить новое общество, на место разрушаемого старого.
By contrast, although the Russian bourgeois revolution of 1905-07 displayed no such "brilliant" successes as at time fell to the Portuguese and Turkish revolutions, it was undoubtedly a "real people's" revolution, since the mass of the people, their majority, the very lowest social groups, crushed by oppression and exploitation, rose independently and stamped on the entire course of the revolution the imprint of their own demands, their attempt to build in their own way a new society in place of the old society that was being destroyed.
Или разрушать мельницу?
Or destroy the mill?
Они убивают и разрушают.
They kill and destroy.
Завоёвывать или разрушать?
To conquer, or to destroy?
Он запрограммирован разрушать!
He's programmed to destroy!"
Они разрушают Империю!
They’re destroying the Empire!’
Искать и разрушать!
Seek Out and Destroy!
– Но они хотя бы не разрушают его.
‘At least they don’t destroy it.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test