Traduzione per "разнообразные общества" a inglese
Разнообразные общества
Esempi di traduzione.
5. Несоответствие школы требованиям более разнообразного общества
5. The inadequacy of schooling for a more diverse society
Тенденции в области миграции будут определять глобальные задачи в области здравоохранения в будущем во все более разнообразных обществах.
Migration trends will shape future global health challenges in increasingly diverse societies.
Во многих отношениях Камерун является позитивным примером управления столь разнообразным обществом в этом регионе.
In many respects, Cameroon is a positive example of how a highly diverse society in the region can be managed.
Оно не наделяет привилегиями какие-то группы людей, а способствует формированию в конечном итоге более разнообразного общества на благо всех людей.
It does not privilege certain groups of people but finally contributes to a more diverse society to the benefit of all.
В культурном и языковом плане Австралия представляет собой разнообразное общество, где говорят примерно на 300 языках и где практикуется большое число различных религий.
Australia is a culturally and linguistically diverse society, with about 300 languages spoken and a wide variety of religions practised.
Мы являемся этнически разнообразным обществом, объединенным одним языком, на котором говорит население, проживающее на территории размером более 8,5 миллиона квадратных километров.
We are an ethnically diverse society, unified by a single language that is spoken over more than 8.5 million km2.
В результате использования смешанной избирательной системы Учредительное собрание гораздо лучше отражает разнообразное общество Непала, чем какой-либо предыдущий представительный орган.
A mixed system ensured that the Constituent Assembly is much more reflective of Nepal's diverse society than any previous representative body.
Принципы и рекомендации, содержащиеся в Люблянских рекомендациях по интеграции разнообразных обществ, разработанных Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств, являются полезным источником информации для проведения такой деятельности по наращиванию потенциала.
The principles and advice contained in the Ljubljana Guidelines on the Integration of Diverse Societies, developed by the OSCE High Commissioner for National Minorities, offer a useful resource for this kind of capacity-building.
Он должен и впредь уважать традиции многих разнообразных обществ, для того чтобы результаты его работы сказывались на решении самых важных для человечества вопросов - вопросов, связанных с взаимоотношениями между мужчинами и женщинами, вопросах семьи и потомства.
And it must continue to respect the traditions of many diverse societies for its work to touch on the most important questions for humanity - relating to the relationships between men and women, the question of families, and posterity.
Этот план преследовал цель изучения того, как в контексте более разнообразного общества Футбольная ассоциация Ирландии могла бы наилучшим образом поощрять более широкое участие в футболе людей различного этнического и культурного происхождения.
This Intercultural Football Plan was designed to examine how best, in the context of a more diverse society, the Football Association of Ireland could encourage increased participation in football among people from minority ethnic and cultural backgrounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test