Traduzione per "разница в цене" a inglese
Разница в цене
Esempi di traduzione.
6.8 Корректировка на разницу в ценах
6.8 Adjusting for price differences
Сумма ущерба исчисляется исходя из разницы в цене, затрат на хранение и перевозку.
These included the price difference, the storage expenditures and the freight.
После этого он подал ходатайство о возмещении убытков, понесенных вследствие разницы в цене и потери дохода.
Then it filed an application for the price difference and loss of profit.
Разница в цене по сравнению с зимним периодом достигает 500% - 1000%.
The price difference as compared with the winter period is as much as 500 to 1,000%.
С тем чтобы определить разницу в цене, следует использовать статью 76(1) КМКПТ.
In order to determine the price difference, Article 76 (1) CISG should apply.
Причины разницы в ценах между предложениями, первоначально представленными этими поставщиками, заключаются в разнице в спецификациях.
The reason for the price difference between the proposals originally submitted by these vendors was differences in specifications.
Такая разница в ценах снижает мотивацию к изменению технологий добычи и уменьшению масштабов горнодобывающей деятельности.
This price difference reduces the motivation to altered mining technologies or reduced mining activities.
Арбитражный суд постановил, что, в соответствии со статьей 74 КМКПТ, требуемое покупателем возмещение разницы в цене было разумным.
Pursuant to article 74 CISG, the Arbitration Tribunal held that the price difference claimed by the buyer was reasonable.
В случае изменения спецификации разница в ценах на новую спецификацию должна подвергаться корректировке с целью исключения разницы в цене, обусловленной различием в качестве между старой спецификацией и новой спецификацией.
In the case of a specification change, difference in prices of the new specification needs to be adjusted in order to exclude price difference that is attributable to quality difference between the old specification and the new specification.
- Да. Но тебе не кажется, что есть причина разницы в цене?
But don't you think there's a reason for the price difference?
Если держать в уме разницу в цене, и не обращать внимание на коробку передач, она действительно не так плоха.
If you bear that price difference in mind and ignore the gearbox, it's really not too bad.
Разница между ценами и ДПИ покрывается субсидиями.
The difference between prices and LRMC is covered by subsidies.
При этом оно выставило АО Х счет на разницу в цене.
It invoiced X AG for the difference in price.
Разница в цене порой может составлять до одной трети.
The difference in price could be in some cases one third.
a) разницы в ценах между местом, где работает сотрудник, и НьюЙорком;
(a) Differences in prices between the location where the staff member works and New York;
Эта разница в цене объясняется исключительно более низкой стоимостью приобретения древесины.
This difference in price is simply due to the lower cost of acquisition of timber.
В настоящее время он требует возместить ему разницу в цене между прекращенным контрактом и новым контрактом.
It now seeks the difference in price between the terminated contract and the new contract.
ППС представляют собой коэффициенты пересчета валют, позволяющие устранить разницу в ценах в различных странах.
PPPs represent currency conversion rates that eliminate differences in price levels between countries.
Согласно Ирану, разница в ценах была обусловлена именно низким качеством культур, выращиваемых в южных провинциях.
According to Iran, the differences in prices were due to the poor quality of the crops produced in the Southern Provinces.
Такая разница в цене, которая, как кажется, не всегда достаточна для того, чтобы заставить человека переселиться из одного прихода в другой, неизбежно повела бы к такому значительному передвижению самых громоздких товаров не только из одного прихода в другой, но и из одного конца королевства, пожалуй, даже с одного конца света, в другой, которое скоро привело бы цены к почти одинаковому уровню.
Such a difference of prices, which it seems is not always sufficient to transport a man from one parish to another, would necessarily occasion so great a transportation of the most bulky commodities, not only from one parish to another, but from one end of the kingdom, almost from one end of the world to the other, as would soon reduce them more nearly to a level.
Авиакомпания не возражала против обмена билета, но пришлось заплатить разницу в цене, что удалось нам благодаря полученным в долг тысяче пятистам солей, которые дал нам не кто иной, как Паскуаль.
The airline had had no objection to exchanging the ticket, but there was a difference in price, which we were able to meet thanks to a loan of fifteen hundred soles made us by none other than Pascual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test