Esempi di traduzione.
Я размахнулся, клювик вошел, и просто... просто странный звук.
And I swung, and the pick went in, and it just made a... just a strange sound.
И на фастболе я так размахнулся левой, что заехал ему по морде.
And on one fast ball, I swung backwards. Lefty. Right into his face.
Ну я и взяла большой гвоздь и размахнулась молотком так сильно, как только смогла.
So I took a ten penny nail and I swung the hammer hard as I could.
Убийца размахнулся цепью с замком, и острый угол замка порезал левую руку Кларисы.
Okay, so the killer swung the lock and chain, and a sharp corner of the padlock cut Klarissa's left arm.
Он сказал, что не видел меня пока не размахнулся, но мой брат всегда был ужасным лузером.
He said he didn't see me before he swung, but my brother always was a sore loser.
Он настолько сильно размахнулся своей палицей,что снес голову королю гоблинов начисто она пролетела 100 ярдов по воздуху и свалилась в кроличью нору.
He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole.
Он разжал руку, пристально поглядел на монетку, размахнулся и бросил ее в воду;
He opened his hand, stared at the coin, swung, and threw it into the water;
Защитник ирландцев, Куигли, широко размахнулся, изо всех сил ударил по пролетающему бладжеру и послал его в Крама. Тот увернулся, но слишком поздно, мяч попал ему в лицо.
The Irish Beater Quigley swung heavily at a passing Bludger, and hit it as hard as possible toward Krum, who did not duck quickly enough. It hit him full in the face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test