Traduzione per "различные социальные классы" a inglese
Различные социальные классы
Esempi di traduzione.
Обусловленные экономическим и финансовым положением страны сложные условия жизни являются главными причинами неудовлетворенности, которую испытывают различные социальные классы.
The difficult living conditions arisen from the country economical and financial situation are the major cause for the dissatisfaction expressed by various social classes.
32. Комитет обеспокоен тем, что неравенство в сфере здоровья между различными социальными классами в государстве-участнике увеличилось на 4% среди мужчин и 11% среди женщин, особенно в вопросах доступа к здравоохранению, товарам, объектам и услугам (статьи 12 и 2).
The Committee is concerned that health inequalities among various social classes in the State party have widened by 4 per cent among men and 11 per cent among women, especially with regard to access to health care, goods, facilities, and services. (arts. 12 and 2)
259. Комитет обеспокоен тем, что неравенство в сфере здоровья между различными социальными классами в государстве-участнике увеличилось на 4% среди мужчин и 11% среди женщин, особенно в вопросах доступа к здравоохранению, товарам, объектам и услугам (статьи 12 и 2).
259. The Committee is concerned that health inequalities among various social classes in the State party have widened by 4 per cent among men and 11 per cent among women, especially with regard to access to health care, goods, facilities, and services (arts. 12 and 2).
10. Делать все возможное для сведения к минимуму неравенств в уровнях доходов между различными социальными классами и географическими регионами (Куба).
Do everything within its reach to minimize income inequalities between different social classes and geographical regions (Cuba)
Они также могут приводить к дальнейшей маргинализации женщин, принадлежащих к различным социальным классам с разными доходами, поскольку женщины, принимающие решение в пользу нахождения в длительных отпусках, как правило, имеют более ограниченные перспективы на рынке труда.
They might also further polarize women of different social classes and income resources because women who opt for extensive leaves tend to have poorer prospects on the labour market.
По данным этого исследования, возраст клиентов детей, вовлеченных в проституцию, составлял от 18 до 75 лет, причем наиболее часто такими услугами пользовались лица в возрасте 4555 лет, которые относились к различным социальным классам и национальностям.
According to the study, clients of child prostitution ranged between 18 and 75 years, with the age range of 45-55 years being the most frequent, and belonged to different social classes and nationalities.
30. Комитет рекомендует государству-участнику принимать целенаправленные меры по совершенствованию и расширению доступа женщин к здравоохранительным и смежным услугам и информации, руководствуясь при этом общей рекомендацией № 24 <<Женщины и здоровье>> и опираясь на оценку потребностей жительниц различных районов страны и представительниц различных социальных классов.
30. The Committee recommends that the State party take targeted measures to improve and increase women's access to health care and health-related services and information, in accordance with general recommendation 24 on women and health and based on an assessment of the needs of women in different parts of the country and belonging to different social classes.
140. Комитет рекомендует государству-участнику принимать целенаправленные меры по совершенствованию и расширению доступа женщин к здравоохранительным и смежным услугам и информации, руководствуясь при этом общей рекомендацией № 24 <<Женщины и здоровье>> и опираясь на оценку потребностей жительниц различных районов страны и представительниц различных социальных классов.
140. The Committee recommends that the State party take targeted measures to improve and increase women's access to health care and health-related services and information, in accordance with general recommendation 24 on women and health and based on an assessment of the needs of women in different parts of the country and belonging to different social classes.
Мы -- это молодые люди из городов и деревень, и это моя родина; мы -- это молодые чернокожие, индейцы, белые и азиаты; мы -- молодые женщины и мужчины; мы -- о гомосексуалисты, лесбиянки, бисексуалы, транссексуалы и гетеросексуалы; мы -- о здоровые молодые люди и инвалиды; мы -- о молодежь из различных социальных классов, неравенство между которыми с каждым годом все уменьшается; мы -- о молодежь с различными культурными традициями и разным жизненным опытом; мы -- о молодые люди, экспериментирующие с самыми разнообразными ритмами, красками и художественными произведениями; мы -- о молодежь, поощряющая гражданственность на нашей земле; мы -- о те, кто связан с миром через социальные сети.
We are young people from the city and from the countryside -- which I call home; we are young blacks, Indians, whites and Asians; we are young women and men; we are gay, lesbian, bisexual, transgender and heterosexual; we are young people with and without disabilities; we are young people from different social classes whose inequalities are decreasing each year; we are young people with different cultural backgrounds and experiences; we are young people who experiment with the most diverse rhythms, colours and artistic creations; we are youth who promote citizenship on our territories; and we are the ones who are connected to the world through social networks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test