Traduzione per "различные общества" a inglese
Различные общества
Esempi di traduzione.
:: использование наличия мигрантов в различных обществах в целях устранения недопонимания между культурами;
:: Utilizing the existence of migrants in various societies in bridging the gap of understanding between cultures;
Мало что было известно о положении женщин в различных обществах и о разнообразии их потребностей, способностей и вклада.
Little was known of the status of women in various societies and the diversity of their needs, skills and contributions.
Мы были свидетелями широкого распространения экстремизма в различных религиях и несправедливости в различных обществах.
We have witnessed widespread extremism in various faiths and widespread injustice in various societies.
Ее цель -- привлечь внимание к элементам, которые объединяют различные общества на основе нашей общей принадлежности к человечеству.
The objective is to emphasize the elements that unite various societies around our common humanity.
c) распространения принципиально новых учебных материалов, в основу которых положена культура мира и дружбы между различными обществами;
(c) Promoting novel educational texts based on the culture of peace and friendship among various societies;
В результате неимоверных достижений в информационно-коммуникационных тех-нологиях ширятся культурное взаимодействие и отношения между различными обществами.
Cultural interaction and relations among various societies is expanding as a result of the immense achievements in information and communications technologies.
Приверженность церковных организаций и ассоциаций играет все более необходимую и важную роль в содействии развитию и восстановлению различных обществ.
The commitment of Church organizations and associations has become increasingly essential and important in contributing to the development and reconstruction of various societies.
Мы не должны идти против различающихся национальных законов и религиозных верований в отношении семьи, которые имеют место в различных обществах.
We must not go counter to differing national legislation and religious beliefs related to the family in various societies.
В дополнение к международным договорам и стандартам различные общества могут использовать свои собственные традиционные нормы, регулирующие ведение войны.
In addition to international instruments and standards, various societies can draw on their own traditional norms governing the conduct of warfare.
Важную роль в этой деятельности играют дневные учреждения, а также организации для престарелых, различные общества, ассоциации и группы по увлечениям.
Day-care centres play an important role in these activities, as well as organizations for the elderly, various societies, associations and hobby groups.
Цивилизации истинно различны, общества тоже различны.
True, civilizations differ; societies differ.
Кроме того, расово категоризируемые группы не должны определяться одинаковым образом для различных обществ.
In addition, the racialized groups need not be determined in the same way for different societies.
Международное право развивалось на протяжении истории и адаптировалось к особенностям различных обществ.
International law had continued to develop throughout history, adapting to the characteristics of different societies.
Мы знаем, что в настоящее время в различных обществах и политических кругах высказываются разные идеи.
We are aware of the different ideas being voiced in different societies and political circles these days.
У женщин в различных обществах и культурах могут быть разные стремления, и с такими стремлениями нужно считаться.
Women in different societies and cultures may have different aspirations, and that diversity needs to be respected.
В результате новых научных открытий встают новые задачи, на которые различные общества реагируют поразному.
New scientific discoveries present new challenges, to which different societies must respond differently.
Сейчас пришло время начать долгий путь к укреплению связей между народами и группами различных обществ.
It is now time to begin the long march towards the consolidation of ties between the peoples and groups of different societies.
Она считает очень важным показ связей различных обществ с рабством и способов разорвать эти связи.
She viewed education about the links that tie different societies to slavery and how to break those links as essential.
a) в различных обществах положение женщин варьируется от относительного равенства с мужчинами до крайнего неравенства.
(a) Women's status in different societies falls along a continuum that extends from relative gender equality to extensive female disadvantage.
Поскольку в различных обществах иерархия приоритетов может быть различной, перечень базовых возможностей может быть в них разным.
Since different societies may have different orders of priority, the list of basic capabilities may differ from one society to another.
Некоторые типы транспортных средств были засвидетельствованы, это спускалось с небо, из которого люди приехали... астронавты... это проинструктированный люди различных культур в различных обществах в определенных научных дисциплинах.
Some types of vehicles were witnessed that descended from the sky out of which people came- astronauts- that instructed people of different cultures in different societies in certain scientific disciplines.
Образование было сегрегированным, так что бок о бок существовали два совершенно различных общества, а британцы не делали ни малейшей попытки побудить их к постепенной интеграции.
Schooling was segregated, and two radically different societies coexisted without any attempt by the British to urge gradual integration.
– Установлено, что на Аляспине было несколько сотен различных обществ, объединенных всепланетной системой коммуникации, мер и весов и тому подобным.
"From what's been learned, they say Alaspin once boasted several hundred different societies, united by a worldwide system of engineering and weights and measures, that sort of thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test