Traduzione per "развитая земля" a inglese
Развитая земля
Esempi di traduzione.
А. Нищета, развитие, земля, рост городов, водные
A. Poverty, development, land, urban growth, water
А. Нищета, развитие, земля, рост городов, водные ресурсы и население
A. Poverty, development, land, urban growth, water and population
С июня 1995 года они участвуют совместно с представителями правительства и перемещенного населения в работе пяти специальных комиссий по разминированию, документации, социально-экономическому развитию, земле и рациональному использованию земельных ресурсов.
Since June 1995, they are participating with the Government and representatives of the uprooted population within five specific committees on demining, documentation, social and economic development, land and land management.
Для каждой страны в докладе будут представлены динамические ряды показателей по таким позициям, как демографические тенденции и политика, рабочая сила, образование, социально-экономическое развитие, земле- и водопользование и потребление энергии.
The report will present, for each country, a set of time-series indicators on population trends and policies, labour force, education, economic and social development, land, water and energy use.
49. В глобальном контексте современности, когда международное сообщество находится в процессе определения повестки дня в области развития на период после 2015 года, Специальный докладчик считает важным следить за тем, каким образом права коренных народов, в частности права на развитие, землю, территории и ресурсы, а также культуру, будут учитываться в этом глобальном процессе.
49. In the present global context, where the international community is in the process of defining the post-2015 development agenda, the Special Rapporteur sees the importance of monitoring how indigenous peoples' rights to, among other things, development, lands, territories and resources and culture are going to be considered in that global effort.
35. Близится к завершению работа над изданием "National Trends in Population, Resources, Environment and Development: Country Profiles" (<<Национальные тенденции в отношении народонаселения, ресурсов, окружающей среды и развития: страновые обзоры>>), в котором по каждой стране будут представлены динамические ряды показателей по таким позициям, как демографические тенденции и политика, рабочая сила, образование, социально-экономическое развитие, земле- и водопользование и потребление энергии.
35. The publication National Trends in Population, Resources, Environment and Development: Country Profiles, which presents, for each country, a set of time-series indicators on population trends and policies, labour force, education, economic and social development, land, water and energy use, is nearing completion.
Во-вторых, была проведена дискуссия "за круглым столом" по теме "Коренные народы, жилье и земля", в ходе которой были рассмотрены следующие вопросы: земля, жилье и роль коренных народов в процессе устойчивого развития; земля, жилье и право коренных народов на развитие и сохранение своей культуры; участие коренных народов в процессе принятия решений по вопросам земли и жилья; сосуществование коренных народов и развитие городов.
Secondly, a round-table discussion had been held on the theme "Indigenous people, housing and land" and had considered the following issues: land, housing and the role of indigenous people in sustainable development; land, housing and the right of indigenous people to promote and preserve their culture; participation by indigenous people in decision-making with regard to land and housing; and coexistence between indigenous people and urban development.
50. В Гватемале при поддержке ПРООН и Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения в Канцелярии Президента по вопросам женщин была разработана национальная политика поощрения и развития в интересах гватемальских женщин и план равенства возможностей (2001 - 2006 годы), в котором были определены девять областей деятельности: экономическое развитие; земля и жилье; образование; комплексное медицинское обслуживание; насилие против женщин; работа; юридическое равенство; институциональные механизмы улучшения положения женщин; и участие в социальной и политической жизни.
50. In Guatemala, thanks in part to the support provided by UNDP and the United Nations Population Fund (UNFPA) to the Presidential Secretariat for Women, a National Policy for the Advancement and Development of Guatemalan Women was formulated, together with the Equal Opportunity Plan (2001-2006), which identified nine thematic areas: economic development; land and housing; education; comprehensive health care; violence against women; employment; legal equity; institutional mechanisms for the advancement of women; and socio-political participation.
19. Конгресс коренных народов охарактеризовал в качестве определенных новаторских достижений, являющихся результатом деятельности Рабочей группы, следующие события: проект декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов; Фонд добровольных взносов для коренных народов; Международный год и Международное десятилетие коренных народов мира; технические семинары по вопросам самоуправления, устойчивого развития, земли, правам человека и корпораций природных ресурсов, здравоохранения, а также молодежи и детей; исследования экспертов Подкомиссии в области наследия, договоров и земли коренных народов; Международный день коренных народов мира; и программу предоставления стипендий представителям коренных народов.
19. The Indigenous Caucus identified the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples; the Voluntary Fund for Indigenous Populations; the International Year and International Decade of the World's Indigenous People; the technical seminars on selfgovernment, sustainable development, land, human rights and natural resource corporations, health, and youth and children; the studies by Sub-Commission experts on indigenous heritage, treaties and land; the International Day of the World's Indigenous People; and the indigenous fellowship programme as some of the innovations arising from the work of the Working Group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test