Traduzione per "рабочая смена" a inglese
Рабочая смена
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Старший прораб -- рабочие смены
Clerk Chief foreman -- shifts
23. В статье 82 подробно регламентируется продолжительность ежедневной работы (рабочей смены).
Article 82 details the duration of the working day (work shift).
Продолжительность ежедневной работы (рабочей смены), время начала и окончания ежедневной работы (рабочей смены), время перерывов в работе определяются с соблюдением установленной продолжительности рабочей недели правилами трудового распорядка организации, трудовым, коллективным договорами".
The duration of the working week (work shift), the beginning and end of the working day (work shift), and the schedule of breaks from work shall be determined in observance of the established duration of the working week by the internal labour regulations of the organization, employment contracts and collective bargaining agreements.
Рабочие часы распределяются между пятью рабочими днями за исключением тех департаментов, где нельзя обойтись без рабочих смен.
The working hours are distributed over a five-day period except in those departments where shifts have to be operated.
Предельно допустимая масса груза, которую женщина может поднимать и перемещать постоянно в течение рабочей смены, составляет 7 кг.
Continuous lifting and carrying of loads during the working shift is limited to 7 kg.
В случае суммарного учета рабочего времени дни отдыха предоставляются в соответствии с графиком работы (рабочей сменой).
In case of summarised calculation of working time, the rest days are granted in accordance with the work schedule (working shift).
Женщины с детьми в возрасте до 14 лет пользуются приоритетным правом при выборе рабочей смены в том случае, если существует такая возможность.
Women with children under 14 years of age have a priority right to choose their working shift, if there exists such a choice.
Ежедневный непрерывный отдых должен составлять не менее 10 часов, а в случае прерываемой рабочей смены - не менее 9 часов.
Daily uninterrupted rest should be not shorter than 10 hours, and in case of interrupted shifts not shorter than 9 hours.
с) в течение всего рабочего дня (рабочей смены) поднятие вручную и переноска на другое место предметов весом не более 10 килограммов;
(c) Manual lifting and carrying of objects weighing not more than 10 kg from one place to another throughout the working day (shift);
По просьбе матери перерывы для кормления детей можно объединять, добавлять к обеденному перерыву или переносить на конец рабочего дня (рабочей смены), сокращая соответствующим образом продолжительность рабочего дня (смены).
At the request of the mother breaks for the child feeding may be merged, added to the lunch break or transferred to the end of the working day (the work-shift), reducing the length of the working day (the shift) respectively.
-Разве это не ее рабочая смена?
-Isn't this her shift?
Это был конец рабочей смены.
It was the end of the shift.
Иногда я встречалась в рабочую смену.
- Occasionally I dated in shifts.
Ведь Вы пришли в середине рабочей смены.
You came for half shift.
Казнь состоится в первую рабочую смену.
The execution will take place during the first work shift.
Но у короля аудиеров нет рабочих смен
But the King of the Audiles has no shifts.
Все рабочие смены продлены на два часа.
All work shifts will be extended by an extra two hours.
Слушай, Кристин пришла домой посреди двойной рабочей смены.
Look, Kristin came home in the middle of working a double shift.
Рабочие смены стали более продолжительными.
Employees were working longer shifts.
Рабочая смена — не время для персональных визитов, знаете ли…
Work shifts are not the place for personal visiting, you know—
Охранник не хотел беспокоить Грэди во время рабочей смены.
The guard was unwilling to bother Grady during a working shift.
Военачальник провел там всю рабочую смену и половину следующей.
WarAvocat spent a work shift adrift there, then half another, till he thought he sensed something.
Часы работы: выполнение любого задания не подлежало ограничению во времени или количестве рабочих смен.
Working hours: At any task assigned, no limitations on hours or numbers of shifts.
Рабочие смены сливаются в одно неопределенное пятно, тем более что он намеренно старается их забывать.
His shifts on the job all blur together, especially since he deliberately tries to forget most of them.
В наказание за то, что они испортили картину, лорд Бладд решил отправить их на ту же работу и увеличить длительность рабочей смены.
As punishment for the damage to the mural, Niko Bludd would put them back to work with extended shifts.
— Посуди сам, — сказала Кейси. — «Понтиак» состоит из пяти тысяч деталей, его изготавливают за две рабочие смены. Шестнадцать часов. Пустяк.
"Think about it," she said. "A Pontiac has five thousand parts, and you can build one in two shifts. Sixteen hours.
Во время рабочей смены он шептал в уши незнакомых людей новость о скором освобождении, выбирая по виду наиболее угнетенных.
During his work shifts, he whispered into the ears of strangers as they labored alongside him, selecting those who appeared the most oppressed.
Ее партнер тлулакс - Исмаил каждый раз содрогался от отвращения, когда видел этого бывшего работорговца - установил очень долгие рабочие смены.
Her Tlulaxa partner Tuk Keedair—Ishmael shuddered with loathing each time he saw the former slaver—enforced the long work shifts.
sostantivo
Каждый занимался своими повседневными обязанностями, а в свободное время Доктор обучал всех по очереди управлению кораблем: как держать штурвал, как вести судно строго по курсу и что делать, когда меняется направление ветра. У нас были три рабочие смены.
During this time we all got settled down into our regular jobs; and in spare moments the Doctor showed each of us how to take our turns at the wheel, the proper manner of keeping a ship on her right course, and what to do if the wind changed suddenly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test