Traduzione per "работать за период" a inglese
Работать за период
  • work for the period
  • to work for the period
Esempi di traduzione.
work for the period
Часто дети и подростки работают короткий период (2 - 3 мес.), затем или возвращаются в школы, или начинают бродяжничать.
Often, children and adolescents work for short periods (two to three months), after which they either return to school or go on the road.
57. Рабочая группа работает в периоды между сессиями и регулярно встречается с представителями государств, неправительственных организаций, членами семей и свидетелями.
The Working Group works during intersessional periods and meets regularly with representatives of States, non-governmental organizations, family members and witnesses.
с 15 до 16 лет (учеников возраста с 14 до 15 лет, которые работают в период каникул) - 24 часа в неделю.
From 15 to 16 years (schoolchildren aged 14 to 15 years working during holiday periods) - 24 hours per week.
254. Закон о трудовых соглашениях предоставляет работницам право не работать в период отпуска по беременности и родам, специального отпуска по беременности и родам, отпуска для отцов и родителей, о которых говорится в Законе о медицинском страховании.
254. The Contracts of Employment Act gives employees the right to freedom from work for the period of maternity, special maternity, paternity and parental leave referred to in the Health Insurance Act.
e) работали в период временного содержания под стражей или отбытия срока тюремного заключения, если расчетная ставка взноса по линии социального обеспечения и в Трудовой фонд равнялась, по меньшей мере, минимальной заработной плате;
(e) Had performed work during a period of provisional custody or while serving a penalty of imprisonment, if the calculation basis of the contribution towards social assistance and the Labour Fund was equal to at least the minimum wage;
Группа ССК работала в период с апреля по июль 2002 года и провела три совещания (3 мая, Нью-Йорк (Соединенные Штаты), 11 июня, Бонн (Германия) и 2-3 июля, Бонн (Германия)).
The SSC Panel performed its work during the period April - July 2002 and held three meetings (3 May, New York (United States), 11 June, Bonn (Germany) and 2 - 3 July, Bonn (Germany)).
Обращаясь к государствам с призывом рассмотреть вопрос о предоставлении мигрантам возможности работать в период разбирательства их апелляции, Комитет с интересом отмечает, что в некоторых странах, таких как Сенегал, законодательство содержит положения на тот счет, что трудящиеся-мигранты имеют выбор между отстаиванием иска либо в стране, где велась работа по найму, либо в стране их происхождения>>.
At the same time as encouraging States to consider the possibility of permitting migrants to work during the period of their appeal, the Committee notes with interest that in certain countries, such as Senegal, legislation contains provisions to the effect that migrant workers have the choice between pursuing a complaint either in the country where the employment took place, or in their country of origin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test