Traduzione per "пытаться было" a inglese
Пытаться было
Esempi di traduzione.
tried to be
Мы пытались сделать это.
We tried to do that.
Этот председательский секстет совместно и последовательно пытался вернуть КР к работе, пытался превратить нас из говорильни в мастерскую, пытался заставить нас подхватить вызовы современности.
This Presidential sextet has jointly and consistently tried to put the CD back to work, tried to move us from talk shop to workshop, tried to make us take on the challenges of our time.
Мы пытаемся упрашивать их.
We have tried to beg them.
Исламисты пытались убить жертвы.
Islamists tried to kill the victims.
Мы пытаемся взывать к их разуму.
We have tried to reason with them.
Однажды я пытался учиться в Израиле.
I once tried to study in Israel.
Конечно, мы пытаемся сделать все, что можем.
Of course, we have tried to do our best.
Правительство пытается захватить контроль над Интернетом!
Government tries to grab control of the Internet!
Гарри пытался сосредоточиться.
Harry tried to pull himself together.
Он пытался убить меня, Римус…
He tried to kill me, Remus…
Теми, кто пытался украсть меч?
The ones who tried to steal it?
– Она уже сказала, что все, кто пытался стать им, погибли.
She said those who tried for it died.
Они пытались убить моего сына!
They have tried to take the life of my son!
Ксенофилиус пытался заговорить и не мог.
Xenophilius tried to speak, but no sound came out.
Боромир пытался его отобрать – а вы спаслись бегством?
And Boromir tried to take it by force? And you escaped?
Фейд-Раута пытался идти не спеша.
Feyd-Rautha tried not to walk too swiftly.
Забыли, что однажды он пытался убить меня?
You haven’t forgotten that he once tried to kill me?”
В ту самую ночь, когда тебя пытался убить.
Same night he tried ter kill you.
Кто-то пыталсяпытался… — Убить вас.
Someone tried to…tried to…” “Kill you.”
— Я пытался, — пробормотал он. — Пытался.
‘I tried,’ he murmured. ‘I tried.
Он пытался увидеть, пытался услышать.
He tried to see, tried to hear.
Я пыталась, пыталась, но после тех двух раз…
I tried and tried, after both those times...
Я все пыталась и пыталась несколько лет найти их.
I tried and tried for years to find them.
Я верю, что вы пытались… как лучше. – Да, пытался.
I believe you tried…your best.” “Yes, I tried.
– Я пытался, Элли. Пытался много недель. Ты и представить себе не можешь, как я пытался.
"I tried, Elli. I tried for weeks. You don't know how hard I tried to go.
Он пытался меня задержать, они все пытались меня задержать!
He tried to stop me, they all tried to stop me!
Я пытался уничтожить его, он пытался уничтожить меня.
I’ve tried to destroy him, he’s tried to destroy me.
Док пытался шептать, Бэйб пытался услышать.
Doc tried to whisper, Babe tried to listen.
И я не пытаюсь оттянуть время.
It is not an attempt to delay matters.
Например, правительство пытается:
For example, the Government is attempting to:
Одну из них пытались изнасиловать.
One suffered an attempted rape.
ЮНСИТРАЛ пытается следовать этой рекомендации.
The Commission was attempting to comply with that recommendation.
пытается совершить акт пыток; или
to attempt to commit an act of torture; or
Я не буду пытаться сделать это сам.
I will not attempt to do so.
Мы никогда не пытались расселить их в лагерях.
We have not attempted to confine them in camps.
С этой целью он пытался попасть в Ирак;
He attempted to go to Iraq for the purpose.
Автор даже не пытался заручиться их согласием.
The author never attempted to obtain such approval.
b) пыталось совершить такое преступление; или
(b) attempted to commit such an offence; or
Пытаться понять Муад'Диба без того, чтобы понять его смертельных врагов – Харконненов, – это то же самое, что пытаться понять Истину, не поняв, что такое Ложь.
To attempt an understanding of Muad'Dib without understanding his mortal enemies, the Harkonnens, is to attempt seeing Truth without knowing Falsehood.
Михаэлис пытался, как умел, отвлечь его мысли:
Michaelis made a clumsy attempt to distract him.
Другой будет пытаться, также молча, отвести от себя порчу.
The other will attempt to repel the jinx in equal silence. Carry on.
Пожалуй, заявил бы, что я пытаюсь оболгать Хавата.
He'd likely say I was lying in the attempt to discredit Hawat.
— Но… что Хагрид пытается сделать? — тревожно спросил Гарри.
“But—what’s Hagrid attempting to do?” said Harry nervously.
Нечто в том же роде пытались впоследствии создать и в области морали.
Something of the same kind was afterwards attempted in morals.
– Пытались, значит, бежать к фрименам? – Да, милорд.
He said: "They were attempting to flee to the Fremen, eh?" "Yes, m'Lord."
Напрасно пытались ковры и драпировки скрыть суровость этих каменных стен…
It was the harshness that the rugs and hangings attempted to conceal.
Почему не пытался разыскать его, когда он исчез?
Why did you never make any attempt to find him when he vanished?
Французы, пытавшиеся поселиться во Флориде, были все перебиты испанцами.
The French, who attempted to settle in Florida, were all murdered by the Spaniards.
Но они и не пытались.
But no such attempt was made.
Нет, лучше и не пытаться.
Better not even attempt it.
Не пытайтесь бежать;
Do not attempt escape;
Я пытаюсь все ему разъяснить.
I attempt to explain.
– Я не стану и пытаться.
I shall not attempt it.
Я пытался говорить.
I attempted to speak.
Не пытайся что-то скрыть.
Do not attempt to dissemble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test