Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Птицы летают на севере, а ветер дует на западе.
The birds are flying north, and the wind is in the west.
Даже птицы летают далеко и могут видеть гораздо больше, чем видел до сих пор ты.
Why, even the birds that fly see more and farther than you have seen!
Животные могут пастись, птицы летать, а человек петь свои песни и плясать, и все это в мире и гармонии.
Animals may browse and birds may fly, while men sing their songs and dance their dances, in peace and harmony.
Каким образом утка умеет плавать, птица — летать, а некоторые мужчины умеют захватить руку, отразить нападение или немедленно, точно, без малейшего колебания нанести удар?
How is it that the duck can swim, that the bird can fly, and that some men can seize a wrist, or parry a blow, or instantly, exactly, without the least hesitation, strike?
Он слышал ее издевки и ненавидел их, однако относил на счет неизменного природного порядка вещей: рыба плавает, птица летает, жена зудит.
He heard the things she had to say on these subjects, and didn't like them, but they were dismissible as part of some mythic natural order: fish gotta swim, bird gotta fly, wife gotta nag.
При нашей первой встрече ты была похожа на водоплавающую птицу, летающую высоко-высоко и умеющую держаться на воде.
When I first met you, you were like a water bird. Flying far and high, by stepping on the water.
И возможно- это было животное, которое было голодным Оно не обращая внимания на ужасный вкус зажевало куст марихуаны или это были птицы летающие вокруг или грызун... первое одурманеное животное потеряно в истории.
And whether it was an animal who, hungry, overcame the unpleasant taste and had a good munch on a cannabis bush, or it was a bird flying around, or a rodent... the first stoned animal is lost to history.
Но над Фалькенхаузеном птицы летают ре– дко.– Он погрузился в молчание.
But not many birds fly over Falkenhausen.” He lapsed into silence.
Как правило, эти птицы летали медленнее, чем военные или гоночные, и казались менее злобными.
Usually these birds fly more slowly and are less vicious than the war tarns or racing tarns.
Птицы летают в поднебесье, дождь проливается в свое время, урожай зреет на полях. Каких еще чудес нам желать?
Birds flying, rain falling, crops growing—these are miracles enough for us.
Встречал металлических птиц, летающих в облаках, и длинных железных змеев, ползающих по земле, пыхтя дымом.
He had seen metal birds flying in the sky and long iron snakes moving on the ground, smoke billowing from their hoods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test