Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
В 2004 году было установлено, что вирус распространяется на домашнюю птицу из резервуаров заболевания в популяциях диких птиц.
It was determined in 2004 that the virus was being spread to domesticated birds from reservoirs of disease in wild bird populations.
Доказано также, что в организме хищных птиц (например, орлов) накапливаются более высокие концентрации ПФОС, чем у птиц нижестоящих трофических уровней.
Also, predator species, such as eagles, have been shown to accumulate higher PFOS concentrations than birds from lower trophic levels.
В этом регионе находятся также важный миграционный коридор и район зимовки птиц из Северной Европы.
The area is also an important migratory corridor and wintering area for birds from Northern Europe.
В этом регионе находятся также важный миграционный коридор и район зимовки птиц из Северной Европы (Балтийское и Черное моря, крупные озера).
The area is also an important migratory corridor and wintering area for birds from Northern Europe (Baltic and Black Seas, the large lakes).
Потому что в нём души Стимфалийских птиц! Из шестого подвига Геракла!
Infused with the souls of Stymphalian birds from Hercules' sixth Labour!
Цветы из Америки, Птицы из Африки, Змея из Бразилии и теперь Слон из Индии.
Flowers from America, birds from Africa, a snake from Brazil, -and now an elephant from India.
Вы хотите сказать, что не знали... что в этом парке живёт "медоуказчик", птица из Центральной Африки?
Are you telling me that you didn't know... that the "indicator", a bird from Central Africa, lives here in this park?
У меня в голове крутятся стихи Лермонтова. Об узнике, который находит утешение, только выпустив на свободу птицу из клетки.
There's a poem by Lermontov, keeps going round my head about a prisoner who finally achieves some happiness when he succeeds in releasing a bird from its cage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test