Traduzione per "прятаться там" a inglese
Прятаться там
Esempi di traduzione.
Он прятался в здании этой школы после побега.
He was hiding at the building of this school after his escape.
Она не может продолжать прятаться за другими террористическими организациями.
It cannot continue hiding behind other terror organizations.
Поэтому они вынуждены искать убежище и прятаться в джунглях.
Therefore, they have to seek refuge and hide in the jungle.
Сам представитель скорее всего прятался бы где-нибудь в джунглях Конго.
The representative would most likely be hiding somewhere in the jungles of the Congo.
46. В январе 1994 года во время нашего первого визита мы обратили внимание на вопрос о сносе домов, в которых прятались или могли прятаться террористы.
46. During our first visit in January 1994, our attention was drawn to the question of the destruction of houses in which terrorists were hiding or might hide.
Они сломали дверь и обнаружили ее в одной из спален, где она пряталась.
They broke down the door and found her hiding in one of the bedrooms.
Европейский союз не намерен прятаться за щит своей валюты.
The European Union has no intention of hiding behind the shield of its currency.
Мы не можем прятаться за групповыми позициями группы и за решениями, принятыми где-то еще.
We cannot hide behind group positions and decisions taken elsewhere.
Предположительно, она была изнасилована тремя нападавшими в ее же доме, где она пряталась.
She was allegedly raped by three of the attackers after they discovered her hiding in her home.
– Ты прятался там всё это время?
- You were hiding there the whole time?
Немцы стреляли в Гётц, т.к. партизаны прятались там
Germans shooted in Gutz, because Maquisards were hiding there
Послушайте, если бы я не арестовал его, он и дальше бы прятался там.
Look, if I hadn't arrested him, he'd have stayed hiding there.
Я не должна прыгать в кровать с каким-нибудь парнем и прятаться там.
I don't have to jump into bed with some guy and hide there.
Змея пряталась на втором этаже?
Was the snake hiding somewhere?
Днем Хранители прятались в лощине.
All that day the Company remained in hiding.
– Быстро же вы объявились, где вас только прятали.
You came pretty quick—where were you hiding?
— Шрам свой небось хочешь иногда прятать?
“Bet you wouldn’t mind hiding that scar sometimes, eh?”
— Интересно, что он там прятал за спиной? — задумчиво спросила Гермиона.
“What was he hiding behind his back?” said Hermione thoughtfully.
Смеагорл ходил здесь однажды, я здесь ходил, прятался от орков.
Sméagol went this way once: I went this way, hiding from Orcs.
— Нет-нет, — с угрюмой улыбкой ответил Дамблдор. — Я не собираюсь прятаться.
“Oh no,” said Dumbledore, with a grim smile, “I am not leaving to go into hiding.
Я не имею ни малейших причин от кого-нибудь таиться и прятаться, – засмеялся князь.
I have not the slightest reason to hide myself from anyone," replied the prince gaily.
Он опять прятался, прятался за детишками.
He was hiding again, hiding behind the bairns.
ВЫБОР, ГДЕ ПРЯТАТЬ: Прятать в реальном пространстве (невидимость, неразличимость)
HIDE OPTIONS: (a) Hide in realspace (invisibility option)
– Но если так, почему же вы работали в замке? – Пряталась. – Прятались?
“If that is true, why were you working in The Castle?” “I was – hiding.” “Hiding?
- Тогда чего ж она пряталась?
Then why was she hiding?
Нет, он не прятался тут.
No, he wasn’t hiding.
– Ну, не совсем прятался
“Well, not hiding exact—”
— Она пряталась здесь.
‘She was hiding here.’
Сказать, чтобы они их не прятали.
Tell them not to hide it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test