Traduzione per "прямым углом" a inglese
Прямым углом
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
3.3.2.7.4 повороты под прямым углом.
3.3.2.7.4 Right-angle turns.
Срезанная корона, срез не под прямым углом − допускается.
Cut crown, cut not at right angle -- allowed
— горизонтально под прямым углом к направлению движения: общей массы;
— at right angles to the direction of travel: the total mass;
Поперечные разрубы производятся приблизительно под прямым углом к ребрам.
Cross-sectional cuts shall be made at approximate right angles to the ribs.
b) Велосипедистам: всегда пересекать железнодорожные пути под прямым углом к рельсам.
(b) Cyclists: Always cross the track at right angles to the rails.
Она работает для прямых углов.
- That would require right angles.
Я хотел прямых углов,.. четких линий.
I wanted right angles straight lines.
Сторона напротив прямого угла называется гипотенуза.
The side opposite the right angle is the hypotenuse.
Так... волна идет под прямым углом. Не как радио.
So... the wave hits this at right angles.
Видите? Он уходит вглубь под прямым углом.
LIKE, IT GOES AT A RIGHT ANGLE AND HITS MY PELVIS.
но одновременно под прямым углом ко всем этим трем направлениям.
But at right angles to those three directions.
Но основной перелом получен под прямым углом.
Well, the primary fractures appear to be positioned at a right angle.
Они как прямые углы, а я всего лишь кривая.
You know, they're all right angles, and I'm nothing but curves.
Задача была такая: у вас имеется S-образная брызгалка для лужайки, вращающаяся, — вода вылетает из нее под прямым углом к оси и заставляет брызгалку крутиться в определенном направлении.
The problem is this: You have an S-shaped lawn sprinkler—an S-shaped pipe on a pivot—and the water squirts out at right angles to the axis and makes it spin in a certain direction.
– Если мы приналяжем, нас зальет, – сказал капитан. – Постарайтесь, пожалуйста, и держите прямо против течения. Постарайтесь, сэр, прошу вас... Нас относило к западу до тех пор, пока я не направил нос прямо к востоку, под прямым углом к тому пути, по которому мы должны были двигаться.
«Not without swamping the boat,» said he. «You must bear up, sir, if you please — bear up until you see you're gaining.» I tried and found by experiment that the tide kept sweeping us westward until I had laid her head due east, or just about right angles to the way we ought to go.
— Поскольку поворот — под прямым углом.
“For that right-angle turn.”
Вал был изогнут под прямым углом.
It had been bent into a right-angle.
Только прямые линии и прямые углы.
It was all straight lines and right angles.
– Эта штука начинена прямыми углами.
This thing is loaded with right angles.
руки-кочерыжки, торчащие под прямым углом;
stubby arms at right angles;
Почти все они были прямыми и пересекались под прямым углом.
They were mostly straight and intersected at right angles.
Теперь они двигались под прямыми углами к стеллажам.
Now they were moving at right angles to the stacks.
Драфтс назвал его Меккой прямых углов.
It was, announced Drafts, the mecca of right angles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test