Traduzione per "прощальные слова" a inglese
Прощальные слова
Esempi di traduzione.
То были ее последние прощальные слова к старику, который делал все возможное, — слава богу! Всегда делал все возможное, — чтобы быть дружелюбным с нею.
It was her last farewell word to the old man who had done his best--thank God, always done his best--to befriend her.
ЗАБЛУДИВШЕЯСЯ КОШКА ПРОЩАЛЬНЫЕ СЛОВА ИЗ ВРАГОВ В ДРУЗЬЯ
STRAY CAT'S PARTING WORDS FROM FOES TO FRIENDS
Мы должны услышать прощальные слова нашего почетного гостя.
We need to hear a few parting words from our guest of honor.
Если они сейчас не знают как я к ним отношусь, то прощальные слова не помогут.
If they don't know how I feel about them now, parting words won't help.
Кроме того, что когда ты умрешь, я обнаружу, что твоими прощальными словами, которые должны утешить меня до конца моих дней, были "Отмени подписку на Vogue".
Except that when you die I'm gonna find out that your parting words to comfort me for all eternity were "Cancel Vogue."
Он вспомнил Лемюэля и его прощальные слова.
He thought of Lemuel again, and his parting words. Remember, he'd said.
Передать им некоторые заповеди, прощальные слова Коростеля.
Lay down a few commandments, Crake’s parting words to them.
Последние прощальные слова отца звенели в его ушах.
His father's final, parting words rang in his ears.
Она вспоминала прощальные слова своей матери.
Now, a virgin only of the third class, she remembered her mother’s parting words.
Его прощальными словами были: «Кажется, дурак», — и он верил этому.
His parting words were ‘I guess I am a fool,’ and he meant them.
Джарлакс постоял, припоминая прощальные слова сестер-драконов.
Jarlaxle paused there to consider the parting words of the two dragon sisters:
Ему вспомнились прощальные слова Лорел. И эти слова придали сил.
He remembered Laurel's heartfelt parting words, and they gave him strength.
«Моя память так же длинна», заметил он вспоминая прощальные слова Джарлаксля.
“Long, too, is my own memory,” he remarked, referring to Jarlaxle’s parting words.
– Едва ли прощальные слова отца про Изабель прибавили тебе осторожности.
"I don't think your father's parting words about Isabelle made you more cautious than any other man.
Вы потом пожалеете, что так отнеслись к последним, прощальным словам человека. Я скоро покончу с собой.
You’ll be sorry later if you treat a man’s parting words like that. You will … because I’m just about to kill myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test