Traduzione per "прочитать лекцию" a inglese
Прочитать лекцию
Esempi di traduzione.
Оно также не смогло принять участие в однодневном семинаре Американского университета в Вашингтоне, округ Колумбия, 6 апреля 1999 года, куда Постоянный представитель был приглашен прочитать лекцию по проблеме наземных мин. Власти Соединенных Штатов не дали разрешения на принятие этого приглашения.
It was also unable to participate in a one-day seminar at American University in Washington, D.C., on 6 April 1999, where the Permanent Representative had been invited to give a lecture on the problem of landmines. The United States authorities refused to allow the invitation to be accepted.
47. Аналогичную озабоченность высказывали участники семинара руководящих сотрудников национальных организаций по улучшению положения женщин, организованного Японским агентством международного сотрудничества в Токио с 9 ноября по 2 декабря 1992 года, на котором МУНИУЖ был приглашен прочитать лекцию по статистике по положению женщин.
47. Similar concerns were expressed by the participants at the Japan International Cooperation Agency's seminar for senior officers of national machineries for the advancement of women (Tokyo, 9 November to 2 December 1992) at which INSTRAW was invited to give a lecture on gender statistics.
Кроме того, она получила два приглашения, которыми не смогла воспользоваться, -- участвовать в работе Международной конференции по статистике, развитию и правам человека, состоявшейся в Монтрё, Швейцария, 4 - 8 сентября 2000 года, и прочитать лекцию по приглашению Вашингтонского университета в СентЛуисе, Миссури, по вопросу о правах человека женщин и функциях Комитета.
She had also received two invitations which she had been unable to accept, one to attend the International Conference on Statistics, Development and Human Rights, held in Montreux, Switzerland, from 4 to 8 September 2000, and the other from Washington University in St. Louis, Missouri, to give a lecture on women's human rights and the Committee's responsibilities.
После обмена сообщениями с компанией "Суррей сателлайт текнолоджи" (ССТЛ) и Космическим центром Суррей, где находится штаб - квартира этой компании в Соединенном Королевстве, генеральный директор и главный администратор КЦС Мартин Свитинг был приглашен в Чили на Международный авиационно - космический салон (FIDAE) 2002 года в качестве почетного гостя и прочитал лекцию по проблемам освоения космического пространства на совещании Группы экспертов по подготовке к четвертой Всеамериканской конференции по космосу.
Following a series of communications with the company Surrey Satellite Technology (SSTL) and the Surrey Space Centre, at which the company is based in the United Kingdom, the Director-General and Chief Executive of the SSC, Martin Sweeting, was invited to Chile to attend the International Air and Space Fair (FIDAE) in 2002 as a special guest and give a lecture on outer space at the Preparatory Meeting of the Group of Experts for the Fourth Space Conference of the Americas.
Пригласил Генри Жерарда прочитать лекцию.
He's bringing in Henry Gerard to give a lecture.
прочитать лекцию, которая изменит чью-то жизнь.
Give a lecture that changes someone's life.
Меня попросили прочитать лекцию студентам Академии.
They asked me to give a lecture to the Academy students.
Однажды вы собирались прочитать лекцию по квантовой физике.
One time, you were going to give a lecture on quantum physics.
Когда доктор Бюрнолз-Васкез пришла в кружок местного колледжа, чтобы прочитать лекцию,
When Dr. Birnholz-Vazquez came to the local community college to give a lecture,
Меня заставили мчаться в Лондон, за шесть тысяч миль, с запада на восток, через двенадцать часов тьмы… – «и предложили двадцать тысяч долларов», – добавил он мысленно, -…чтобы я прочитал лекцию?
He rushed me six thousand miles overnight, to London”—and offered me twenty thousand dollars, he added mentally—”just to give a lecture?”
:: Прочитаны лекции по следующим темам:
:: Delivered lectures on:
Прочитанные лекции по международной тематике
Lectures delivered on international matters
Прочитанные лекции по международно-правовой тематике
VIII. Lectures delivered on international legal matters
Прочитана лекция 5 ноября 1985 года.
Lecture given on 5 November 1985.
- прочитаны лекции для молодежи, родителей и школьных работников;
lectures for youth, their parents and school personnel;
Собираетесь прочитать лекцию о ошибках?
Gonna start lecturing me on mistakes?
Хотела заставить меня прочитать лекцию.
Trying to bully me into giving that lecture.
Так ты прочитала лекцию бездомному ребёнку.
So you lectured a homeless kid.
- и можешь прочитать лекции позже, ладно?
- and you can lecture me later, okay?
Мне уже прочитал лекцию твой отец.
I already got the lecture from your dad.
Потом прочитал лекцию про новый мировой порядок.
Later, he made a lecture about new world order.
И годы спустя, когда я уже стал отказываться от поступавших из самых разных мест приглашений прочитать лекции, меня пригласили в Корнелл, на «Мессенджеровские».
Some years later, when I was refusing invitations to lecture at various places, I was invited to give the Messenger Lectures at Cornell.
Нина позвонила ему в Род-Айленд, спросила, не знает ли он на Западном побережье кого-нибудь, способного прочитать лекцию по математике и астрономии майя. — Да, — ответил он, — конечно.
She telephoned him in Rhode Island and asked if he knew someone on the West Coast who could lecture on Mayan mathematics and astronomy. “Yes,” he said.
Наверное, очередное приглашение прочитать лекцию.
Probably another invitation to lecture.
Он прочитал лекцию о своей книге «Старая школа».
He gave a lecture on his book, Old School.”
— Пожалуй, я смог бы прочитать лекцию об умеренности и воздержании…
I suppose I might do a temperance lecture.
Община сердится на меня за то, что я еще не пригласил вас прочитать лекцию.
The community has been grumping at me because I hadn’t invited you to lecture;
– Неужели ты действительно способен прочитать лекцию на любую тему?
„Do you have a lecture for every topic?"
В 1952 году Гумбольдта пригласили в Берлин прочитать лекцию в Свободном университете.
He was invited to Berlin in 1952 to lecture at the Free University.
А вместо этого ему прочитали лекцию, его взбудоражили, точно Цитрин проверяла, подходящий ли он партнер для дискуссий.
Instead, he has been lectured and provoked, almost as if Citrine is testing whether he is a partner fit to debate.
На следующий день к нам привели одного старого брахмана, прочитавшего лекцию об опасности такой тантрической чепухи.
The next day an old Brahmin was brought in to lecture us on the danger of such Tantric nonsense.
Первый случай, когда вспоминание события потрясло меня до основания, произошел после того, как я прочитал лекцию в колледже в Орегоне.
The first time in which the recollection of an event shook me to my foundations happened after I had given a lecture at a college in Oregon.
Капитан Каррел прочитал лекцию о специальных видах оружия, их возможном применении и доступности для рядовых жителей Земли.
An aide, Captain Carell, lectured on special weapons, their probable types and ranges, their availability to the general Earth population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test