Traduzione per "прохода нет" a inglese
Прохода нет
frase
Esempi di traduzione.
В соответствии с Соглашением <<пункты прохода будут работать в непрерывном режиме>> и Израиль обязался, что <<не будет закрывать никакой проход в связи с инцидентами в сфере безопасности, не связанными с самим проходом>>, <<если не будет существовать ясной и прямой угрозы этому конкретному проходу>>.
The Agreement prescribed that "passages will operate continuously", and Israel committed that "it will not close a passage due to a security incident unconnected with the passage itself", unless there is "a clear and direct threat to that specific passage".
Понятие прохода
Meaning of passage
Транзитный проход
Transit passage
проход разрешается;
Passage permitted;
проход запрещается;
Passage prohibited;
Понятие мирного прохода
Meaning of innocent passage
преимущественным правом прохода
enjoying priority of passage
- Назад, к проходу!
“Go back up the passage!”
Неряшливо выкопанный проход был с низким сводом.
The passage was low and roughly made.
— Еще бы, — пробормотал Рон. Проход постепенно пошел вверх.
“No kidding,” muttered Ron, as the passage began to slope upward.
Остальные покинули первый зал через другой проход, прямо напротив.
The others headed for another passage opposite the entrance.
— Вроде да, — ответил Гарри. — Остались еще люди в проходе в «Кабанью голову»?
said Harry. “Are there still people in the passage to the Hog’s Head?”
Пауль вскочил на нее и повел Гурни прямо в этот проход.
Paul leaped to the ledge with Gurney right behind him, led the way into the passage.
Герцог бесшумно крался но служебному проходу, проклиная про себя тусклое освещение.
Softly, the Duke moved down the service passage, cursing the inadequate illumination.
— Второй стоит в «Горбине и Бэрке», — сказал Малфой, — и они соединены чем-то вроде прохода.
“The other’s in Borgin and Burkes,” said Malfoy, “and they make a kind of passage between them.
Они вошли в узкий боковой проход, тускло освещенный настенными светильниками.
They entered a narrow side passage, its walls dimly lighted by spaced-out glowglobes.
— Проход! — в ужасе завопил Спайви. — Закройте проход!
"The passage! Close the passage!" Spivey shrieked alarmingly.
— Черный лорд… ищет проход. Проход в эту сторону.
Black Lord ... looks for passage. Passage to this side.
Оркнейским проходом?
The Orkneys passage?
Проход в Небывальщину,
“A passage to the Nevernever,”
- Этот проход прямой?
Is the passage straight?
Никаких секретных проходов.
No secret passages.
— Что за проход, Джоуи?
Passage how, Joey?
Проход между стенами…
A passage between the walls.
Проход был не длинным.
The passage was not a long one.
В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру.
In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira.
Они также заявили, что по территории аннексированного участка проходит также важная дорога, используемая жителями территорий, которые не могут ездить через Иерусалим в связи с запретом на въезд в Израиль.
They also claimed that the annexed area included a major thoroughfare used by the residents of the territories who could not travel through Jerusalem owing to the entry ban to Israel.
— Кажется, он сказал, что они мешают проходу.
Obstructing a thoroughfare, I think he said.
Это проход, потому что другой конец тоже открыт.
That’s a thoroughfare, because the other end is open too.
Вы же видите, на его месте будет проходить Северная магистраль.
You see, it is right in the way of the great northern thoroughfare.
Можно было представить, где проходили улицы и дороги.
It was possible, with a little imagination, to make out the shape of streets and thoroughfares.
Они вышли в главный проход, ведущий в большой зал.
They had emerged into the main thoroughfare, the one that led to the great hall.
похоже, они оставались в жилых коридорах персонала и в стороне от главных проходов.
they seemed to be staying in personnel quarters corridors and away from the main thoroughfares.
Намм отошел от парапета балкона, нависавшего над оживленной трансдалитанской транспортной магистралью, проходившей через Флешплей.
He stepped back from the edge of the balcony overlooking the crowded Trans-Dahl thoroughfare through Fleshplay.
Они проходили шумные бары и перешагивали через людей, лежащих на улицах, пропитанных ромом, находящихся бессознательном состоянии и, по-видимому, недавно ограбленных.
They passed raucous bars and stepped over men lying in the thoroughfares, rum-soaked, unconscious and recently robbed.
Каждая часть города была связана с соседней мостами, они были освещены лентами электрических ламп, которые висели в случайном порядке по проходам.
Each part was linked by bridges to its neighbours, and lit by strings of electric lamps that hung haphazardly across the thoroughfares.
Шоссе проходит в пяти милях от кампуса<Кампус – территория, на которой расположены учебные и жилые здания университета или колледжа, включающая обычно и парк.>, а деревенские дороги, отходящие от шоссе, практически не используются.
there was no major thoroughfare within five miles of the campus, and the country lanes that surrounded it were largely untravelled;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test