Traduzione per "просто объявить" a inglese
Просто объявить
Esempi di traduzione.
just declare
Я клянусь, Джефф Фордхэм мог бы также просто объявить войну против меня.
[Sighs] I swear, Jeff Fordham might as well just declare war against me.
Когда босс приберет к рукам компанию, он просто объявит о нем — вполне законно.
When the boss takes over the Company again - then we will just declare it all nice and legal.
кажется глупым и напыщенным просто объявить о собственной смерти как непреложном факте.) Насчет моей смерти… надеюсь, это было просто, чисто и не запутанно.
it seems foolish and self-important to just declare one's own death as an out-and-out fact.) About this death of mine—I hope it was simple and clean and unambiguous.
Другие же не регулируют деятельность <<хавалы>> или просто объявили такие системы незаконными.
Others do not regulate hawala or have simply declared such systems illegal.
Оратор интересуется, предприняло ли правительство какие-либо шаги, для того чтобы положить конец подобной дискриминации, и предлагает просто объявить, что отныне личные документы, в которых не указывается фамилия матери, будут считаться недействительными.
She wished to know whether the Government had taken measures to end that type of discrimination and suggested that it should simply declare that personal documents that did not contain the mother's name were invalid.
Вы можете прекратить наш спор просто объявив это убийством.
You can stop all this by simply declaring this a homicide.
Они просто объявили научную послежизнь грешным делом.
They simply declared that the scientific hereafter was sinful.
Когда вступали в брак его отец и мать, они просто объявили перед свидетелями, что женаты, тем все и закончилось.
When his mother and father had wed they had simply declared before witnesses that they were married, and after that they were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test