Esempi di traduzione.
Я не могу промокнуть.
I can't get wet.
- Я не хочу промокнуть.
- I don't wanna get wet.
Уходи, твои носки промокнут.
Go away, your socks will get wet.
Жди там, чтобы не промокнуть.
Wait outside so you don't get wet.
Хорошо, но я не должна промокнуть.
Okay, but I can't get wet.
Или промокнуть, как во время грозы?
Do you want to get wet?
Я боюсь, рыбы промокнут от этого ужасного дождя.
I'm afraid they'll get wet,"
Мы вовсе не желаем промокнуть. Покорно благодарим».
We don’t mean to get wet—no, no.”
Ох и промокнут же на севере эти придурки.
Damned northbound fools were going to get wet.
Он выбрал небольшой ручей потому, что ему не хотелось промокнуть.
He had chosen a small stream because he hated to get wet.
— Ну, разумеется, стоя на вахте перед рулевой рубкой, можно промокнуть.
Well, hell, you stand outside the wheelhouse, you might get wet.
Если ветер разгуляется, они перевернутся, и все наши пожитки промокнут.
If this wind gets too strong it will turn them over and all our gear will get wet.
Промокнуть обоим - совсем не обязательно.
- Both of us don't need to get wet.
Дамочки, вы готовы промокнуть и обваляться в песке?
You ladies ready to get wet and sandy?
Те, кто хочет, промокнуть - ходит под дождем.
Those who want to get wet should walk in the rain.
Знаете что, Тани партнер, это считается очень удачным промокнуть под первым дождем и что бы вы ни пожелали, сбудется.
Know what Taani partner, it's considered very lucky to get wet in the first rain and whatever you wish for comes true.