Traduzione per "произнесенное слово" a inglese
Произнесенное слово
Esempi di traduzione.
Было доказано, что произнесенные слова могут повлиять на будущее, но только в том случае, если мы пойдем дальше обычных разговоров.
It has proven that the spoken word can influence the future, but only when they go beyond rhetoric.
В его психозе все говорит о ценности произнесенного слова.
Everything about his psychosis says the spoken word has value.
Да, не знаю платишь ли ты тем парням за произнесенное слово, но если так, у тебя и правда хорошая сделка с тем парнем.
Yeah, I don't know if you're paying these guys by the spoken word, but if so, you really got a great deal with that guy.
Ее ясно произнесенные слова были для меня так же болезненны, как удары дубинки.
Her clearly spoken words were as painful to me as a clubbing.
Девушка не могла пошевелиться, услышав эти мягко произнесенные слова.
She couldn't move as she heard those softly spoken words.
Эти тихо произнесенные слова выдернули Боба Стара из кресла.
Those softly spoken words brought Bob Star out of his chair.
На этом митинге сила произнесенного слова победила логику, создала массовую истерию.
At that mass meeting the power of the spoken word had prevailed over logic, created mass hysteria.
В тоне, смысле, напоре произнесенных слов крылась уйма черных волос с крючками-тройчатками на концах.
In the tone, sense, pressure of the spoken words, there was a lot of black hair with hooks - triplets at the ends.
Человек, способный расшифровать их значение так, как нужно, вскоре сможет вовсе обходиться без написанного или произнесенного слова.
A person able to decipher their meaning properly would soon be able to dispense with the written or the spoken word altogether.
Самое грустное заключалось в том, что она, будучи глухой, не делала различий между произнесенными словами и движениями губ, передающих невысказанные мысли.
The awful thing, of course, was that she couldn't in her deafness distinguish between the lip movements made by spoken words and the movements which expressed my unspoken thoughts.
Словно по волшебству она расслышала его почти шепотом произнесенные слова в шуме и гвалте всеобщего веселья. Женщина не смотрела на него, но Хэммонд увидел, что она улыбается, услышал смущенный смешок.
Miraculously she had no difficulty hearing Hammond’s softly spoken words above the carnival noise. She didn’t look at him, but he saw her smile, heard her light laugh of embarrassment.
Аналогично, когда вы слышите произнесенное слово, ваш разум придаёт этому звуку смысл и значение, хотя в физике слово – это только колебания давления в вашем ухе, порождённые столкновениями мириадов молекул воздуха – то есть частиц, расстояния между которыми на сей раз не столь ограничены.
Similarly, when you hear a spoken word, your mind attributes sense and meaning to that sound whereas, in physics, the word is merely a fluctuating pressure on your ear, caused by the collisions of myriads of molecules of air — that is, of particles whose distances, this time are less constrained.
Пора было серьезно обо всем подумать – что-то можно было оставить на потом, но забывать ни о чем не следовало – подумать необходимо обо всем и все тщательно взвесить и если нужно, сделать надолго частью себя – о том, что в начале было массой сомнений, но соотносительно с чем любое произнесенное слово и действие будут мерой смысла и полезности.
It was something to think about — something to be put aside now, but not to be forgotten — to be thought out, and weighed, and to be made a permanent part of himself — the first of what would probably be a great many doubts, against which every spoken word and action would have to be measured for its content of selfishness.
Ее ясно произнесенные слова были для меня так же болезненны, как удары дубинки.
Her clearly spoken words were as painful to me as a clubbing.
Девушка не могла пошевелиться, услышав эти мягко произнесенные слова.
She couldn't move as she heard those softly spoken words.
Эти тихо произнесенные слова выдернули Боба Стара из кресла.
Those softly spoken words brought Bob Star out of his chair.
Самое грустное заключалось в том, что она, будучи глухой, не делала различий между произнесенными словами и движениями губ, передающих невысказанные мысли.
The awful thing, of course, was that she couldn't in her deafness distinguish between the lip movements made by spoken words and the movements which expressed my unspoken thoughts.
Словно по волшебству она расслышала его почти шепотом произнесенные слова в шуме и гвалте всеобщего веселья. Женщина не смотрела на него, но Хэммонд увидел, что она улыбается, услышал смущенный смешок.
Miraculously she had no difficulty hearing Hammond’s softly spoken words above the carnival noise. She didn’t look at him, but he saw her smile, heard her light laugh of embarrassment.
Аналогично, когда вы слышите произнесенное слово, ваш разум придаёт этому звуку смысл и значение, хотя в физике слово – это только колебания давления в вашем ухе, порождённые столкновениями мириадов молекул воздуха – то есть частиц, расстояния между которыми на сей раз не столь ограничены.
Similarly, when you hear a spoken word, your mind attributes sense and meaning to that sound whereas, in physics, the word is merely a fluctuating pressure on your ear, caused by the collisions of myriads of molecules of air — that is, of particles whose distances, this time are less constrained.
Пора было серьезно обо всем подумать – что-то можно было оставить на потом, но забывать ни о чем не следовало – подумать необходимо обо всем и все тщательно взвесить и если нужно, сделать надолго частью себя – о том, что в начале было массой сомнений, но соотносительно с чем любое произнесенное слово и действие будут мерой смысла и полезности.
It was something to think about — something to be put aside now, but not to be forgotten — to be thought out, and weighed, and to be made a permanent part of himself — the first of what would probably be a great many doubts, against which every spoken word and action would have to be measured for its content of selfishness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test