Traduzione per "продолжая расти" a inglese
Продолжая расти
  • continuing to grow
Esempi di traduzione.
continuing to grow
Согласно прогнозам объем переводов в среднесрочном плане продолжит расти.
Remittances are forecast to continue to grow over the medium term.
Растет признание общих взаимных интересов, и я надеюсь, что оно продолжит расти.
There is increasing recognition of shared mutual interests, which I hope will continue to grow.
Торговля между развивающимися странами восстанавливается еще быстрее, и, как ожидается, ее объем продолжит расти.
Trade among developing countries is rebounding even more sharply, and looks set to continue to grow.
6. Однако, по мнению Замбии, достижение этой цели возможно, только если число государств, подписавших и ратифицировавших Конвенцию, продолжит расти.
6. However, Zambia believes that the realization of this objective will only be possible if the number of States signing up to, and ratifying the Convention continues to grow.
Он добавил, что, несмотря на отсутствие прогресса в разрешении противоречий между политическими лидерами Ирака, ожидания Ирака в отношении МООНСИ продолжили расти.
He added that notwithstanding the lack of progress between the political leaders of Iraq in resolving their differences, the expectations of Iraq with regard to UNAMI continued to grow.
Количество международных мигрантов может вырасти до 405 млн. к 2050 году, если миграция продолжит расти такими же темпами, как за последние 20 лет.
International migrants could number 405 million by 2050 if migration continued to grow at the same pace as during the last 20 years.
Оратор приветствует принятое консультативными сторонами Договора об Антарктике решение направить Генеральному секретарю заключительный доклад семнадцатого Консультативного совещания по Договору об Антарктике и выражает надежду, что сотрудничество с Организацией продолжит расти и что Генерального секретаря или его представителя пригласят на следующее такое совещание.
He welcomed the decision of the consultative parties to the Antarctic Treaty to provide to the Secretary-General the final report of the Seventeenth Antarctic Treaty Consultative Meeting and expressed the hope that collaboration with the Organization would continue to grow and that the Secretary-General, or his representative, would be invited to the next such meeting.
Если окажется верным прогноз по минимальному варианту, то численность населения планеты продолжит расти, достигнув 7,5 млрд. человек в 2040 году, после чего она сократится до 7,3 млрд. человек в 2050 году, что будет все же на 25 процентов больше уровня 1998 года, но примерно на 1,6 млрд. человек меньше уровня, прогнозируемого по среднему варианту.
In the low-fertility variant, the world population will continue to grow to 7.5 billion people in 2040, and then decline to 7.3 billion in 2050, still a 25 per cent increase since 1998, but a figure about 1.6 billion people smaller than that projected for the medium-fertility variant.
28. Г-н Уильям Лейси Суинг, Генеральный директор Международной организации по миграции, представил справочную информацию по миграции и развитию, подчеркнув важную роль, которую играют денежные переводы по всему миру, в частности для развивающихся стран, в век наивысшей мобильности людских ресурсов (214 млн. международных мигрантов и 740 млн. внутренних мигрантов) и на фоне глобального объема денежных переводов в 450 млрд. долл. Количество международных мигрантов может вырасти до 405 млн. к 2050 году, если миграция продолжит расти такими же темпами, как за последние 20 лет.
28. Mr. William Lacy Swing, Director General, International Organization for Migration, provided background on migration and development, emphasizing the importance remittances played globally, in particular for developing countries, within the context of the era of the greatest human mobility (214 million international migrants and 740 million internal migrants) and global remittances of $450 billion. International migrants could number 405 million by 2050 if migration continued to grow at the same pace as during the last 20 years.
Но второй ребёнок продолжит расти и развиваться.
But your other baby will continue to grow and develop.
И как это дерево растет, пусть его дух продолжит расти вместе с нами.
And as this tree grows, may his spirit continue to grow with us.
Научная основа провалилась, однако идеалистический образ самоорганизующихся систем продолжил расти.
The scientific basis had fallen away, but the idealistic vision of the self-organising system continued to grow.
Ее трубы в рубцах, поэтому оплодотворенная яйцеклетка нашла себе место, где она смогла бы продолжить расти.
Her tubes are scarred, so the fertilized egg found a place to implant where it could continue to grow.
Я предлагаю тебе продолжить расти, накопить власть, найти этого инвестора и купить его бизнес, чтобы преподать ему урок.
I say you continue to grow, accumulate power, find this investor, and buy his business to teach him a lesson.
Выписка стабилизировалась, затем продолжила расти в размерах – клиент моргал и щурился так, словно был очень близоруким.
The extract stabilized, then continued to grow in size - the client blinked and squinted as if he was very shortsighted.
— И сколько, по-твоему, нам осталось, если воронка хаоса вероятностей продолжит расти логарифмически?
“How much time, God of Fire, do you think we have left to survive if the vortexes of probability chaos continue to grow at this logarithmic rate?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test