Traduzione per "проведение церемонии" a inglese
Проведение церемонии
Esempi di traduzione.
:: Проведение церемонии вручения награды <<Экватор>>.
- Equator Prize Award Ceremony.
304.37 Проведение церемоний и ритуалов по национальным и религиозным случаям;
Organizing ceremonies and rituals on national and religious occasions.
Она также обеспечивает проведение церемоний для романи на их языке.
It also had the objective of offering the Romani ceremonies in the Romani language.
Положения существующего законодательства не направлены на то, чтобы регулировать порядок проведения церемонии помолвки.
The law does not seek to regulate the form or ceremony of the engagement.
27. О порядке проведения церемонии открытия этапа сессии, проводимого на высоком уровне, будет сообщено позднее.
Arrangements for the opening ceremony for the high-level segment will be communicated in due course.
В работе заседания был объявлен перерыв для проведения церемонии объявления лауреатов Программы стипендий по разоружению за 2014 год.
The meeting was suspended for the 2014 Disarmament Fellowship Certificate award ceremony.
О времени и месте проведения церемонии подписания вышеупомянутого Соглашения будет в ближайшее время объявлено в Журнале.
The time and place of the ceremony of signature of the above-mentioned Agreement will be announced as soon as possible in the Journal.
Президент готов подняться на борт для проведения церемонии.
The president's coming on boardfor the presentation ceremony.
Это предмет для проведения церемоний, а не оружие.
It's a ceremonial status object, not a weapon.
Это, конечно, не станет препятствием для проведения церемонии.
It certainly can't hurt to go through with the ceremony.
Уже все готово для проведения церемонии харакири.
All other arrangements are already in place for a harakiri ceremony with all the proper formalities.
Вы знаете, у нас мало времени для проведения церемонии.
You know we have a very limited window for the ceremony.
Мой свекор... думает, что проведение церемонии не сработает, поскольку Лу не здесь.
My father-in-law-- he thinks the calling ceremony didn't work because Lue wasn't there.
Мы с Хын Гёном будем в ответе за свадебные одеяния и проведение церемонии.
Hyung Syung and I'll be responsible for wedding costumes and controlling the wedding ceremony.
Ну, поскольку нет никого, достаточно великого для проведения церемонии, мы проведем ее сами.
Well, since there is no one mighty enough to perform this ceremony, we'll perform it ourselves.
Мы согласовали дату проведения церемонии в соответствии... с разрешениями, полученными не только от сёгуна, но также и от его отца, князя Иэясу.
We've scheduled the date of the ceremony in accordance with the directions given not only by the Shogun's family but also by Lord Ieyasu.
В общем, мы, ээээ, обсуждали возможность проведения церемонии в церкви, но хотим еще и зарегистрировать наш брак официально расписаться в ратуше.
And so we were just... discussing the possibility of... absolutely still having a church ceremony, but whether we should consider doing the actual marriage... legal bit in a register office.
Для проведения церемонии будет приглашен архиепископ. Подробности праздника мы обсудим позже!
The Archbishop will be invited to conduct the ceremony, and the details of the celebration can be discussed later.
Местом проведения церемонии определяем вторую комнату, потому что спиртное осталось там.
a breathing spell for us and it's decided that the ceremony will be held in the other room because the liquor is still there.
Со всеобщего согласия для проведения церемонии бракосочетания Гариона и Се'Недры был избран алгос Горим.
By general consent, the Gorim of Ulgo had been selected to perform the ceremony uniting Garion and Ce'Nedra in marriage.
А даже если бы и нет, думаю то, что проведению церемонии будут помогать архиепископ и преподобный, должно бы удовлетворить даже самых придирчивых!
And even if it were, I'd think having the Archbishop and the Reverend assist in the ceremony should satisfy even the highest social stickler!"
Его физическое несовершенство восполнялось сверхъестественными способностями, которым нашлось священнейшее применение в проведении церемонии.
His very deformities imbued him with a supernatural quality that was never more awesome than when Mog-ur conducted a ceremony.
— Зеленый брат, для проведения церемонии тебе понадобится защита самого сильного из всех амулетов — защита Великого Нейтрализатора.
Green Brother, you will for this ceremonial require the protection of that most potent of all amulets, the Grand Negator.
Делианн стоял на песке Общинного пляжа, в паре шагов от кордона патрульных, отгородившего место проведения церемонии.
Deliann stood on the sand of Commons’Beach, a few steps outside the cordon of PatrolFolk that closed off the ceremony.
Во-первых, я хотел бы поблагодарить Луизу за то, что она предоставила нам эту замечательную террасу для проведения церемонии окончания наших занятий.
First, I’d like to thank Louisa for offering us this lovely space for our end-of-term ceremony.
Когда последний оратор закончил свою речь, двери великолепного зала распахнулись и вошли жрецы для проведения церемонии клятвенного обещания.
When all of the orators had finished speaking, the doors of the great hall were opened and the priests entered for the pledging ceremony.
Может быть, хорошо продуманная и проведенная церемония сработает как своего рода подавитель иммунитета, дабы форское общество не отторгло комаррские ткани.
Perhaps a well-conceived and conducted ceremony would act as a kind of social immuno-suppressant, to keep the Vor from rejecting the transplanted Komarran tissue.
В ноябре 1946 года правительство Китая направило на военных кораблях высокопоставленных должностных лиц на острова Сиша для проведения церемонии получения островов.
The Chinese Government sent senior officials aboard naval vessels to the Xisha Islands in November 1946 to hold a ceremony to receive the islands.
После капитуляции Японии в 1945 году китайское правительство в ноябре 1946 года в соответствии с рядом международных документов направило на острова Сиша военные корабли со старшими должностными лицами для проведения церемонии возвращения островов.
After Japan's surrender in 1945, the Chinese Government, in November 1946, in accordance with a series of international documents, sent senior officials on board military vessels to the Xisha Islands, in order for them to hold the ceremony to receive the islands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test