Traduzione per "причиной бедствия" a inglese
Причиной бедствия
Esempi di traduzione.
40. Следует отметить, что в Международную хартию по космосу и крупным бедствиям включена детализация причин бедствий.
40. It should be noted that the International Charter on Space and Major Disasters also includes a detailed contemplation of the causes of disasters.
В этом отношении благоприятную возможность пересмотреть стратегии по смягчению основных причин бедствий предоставляет для международного сообщества Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий в Хиого.
In that regard, the Hyogo World Conference on Disaster Reduction had provided an opportunity for the international community to rethink strategies for reducing the root causes of disasters.
Далее в докладе признается необходимость оказания международным сообществом помощи в восстановлении пострадавшим от войн общинам, а также необходимость устранения коренных причин бедствий и кризисов.
The report further recognizes the need for the international community to assist in rebuilding war-torn communities as much as it needs to address the root causes of disasters and crises.
Было отмечено, что Конвенция Тампере не содержит элемента причинно-следственной связи, поскольку причины бедствий иногда носят комплексный характер и трудно провести разграничение между экологическим и человеческим факторами.
It was recalled that the Tampere Convention did not include the element of causality, since the causes of disasters were sometimes complex and it was difficult to distinguish between environmental and human factors.
69. Представители коренных народов призвали Экспертный механизм уделить больше внимания роли добывающих компаний в усугублении опасности стихийных бедствий и указали на техногенные причины бедствий.
Indigenous peoples' representatives called upon the Expert Mechanism to give more emphasis to the role played by extractive industries in exacerbating disaster risk, and drew attention to man-made causes of disasters.
Группа поддерживает Международную стратегию по уменьшению опасности бедствий и ее мандат по расширению информированности общества и его участия, расширению партнерств и сетей и распространению знаний о причинах бедствий и вариантах снижения их риска.
The Group supported the International Strategy for Disaster Reduction and its mandate to promote public awareness and commitment, to expand networks and partnerships, and to improve knowledge about the causes of disaster and the options for risk reduction.
6. В целях решения вопросов, касающихся удовлетворения потребностей пострадавших народов и коренных причин бедствий и кризисов, гуманитарному сообществу было бы весьма полезно добиться более глубокого понимания условий, в которых в будущем будет предоставляться гуманитарная помощь.
6. To address both the needs of affected peoples and the root causes of disasters and crises, the humanitarian community would benefit from a better understanding of the context in which humanitarian assistance will be provided in the future.
Группа 77 и Китай поддерживают Международную стратегию уменьшения опасности стихийных бедствий, направленную на повышение информированности общественности и расширение ее участия, сетей и партнерских отношений, а также достижение более глубокого понимания причин бедствий и возможностей снижения рисков.
The Group of 77 and China supported the International Strategy for Disaster Reduction in order to promote public awareness and engagement, expand networks and partnerships and create better understanding of the causes of disasters and options for risk reduction.
Кроме того, глобальное потепление, которое также является одним из последствий неизбирательного потребления энергии в развитых и развивающихся странах, служит одной из основных причин бедствий и ведет, в том числе, к сокращению производства сельскохозяйственной продукции в тропических и субтропических странах.
Moreover, global warming, which is also a consequence of indiscriminate energy consumption in developed and developing countries, is one of the major causes of disasters and is leading, inter alia, to a reduction in agricultural yields in tropical and subtropical countries.
Передав эти функции Координатора чрезвычайной помощи (главы Управления по координации гуманитарных вопросов), Генеральная Ассамблея признала, что наилучшим способом устранения коренных причин бедствий являются процессы развития, которые уменьшают опасность бедствий и их последствий.
By transferring this responsibility to UNDP from the Emergency Relief Coordinator (the head of Office for the Coordination of Humanitarian Affairs), the General Assembly recognized that the root causes of disasters can best be addressed through development processes that reduce disaster risks and their impacts.
А парохода, который был причиной бедствия, и след простыл, но кругом говорили, что он, несомненно, вышлет нам спасательные шлюпки.
Nothing was to be seen of the strange steamboat which had caused the disaster, though I heard men saying that she would undoubtedly send boats to our assistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test