Traduzione per "природные и" a inglese
Природные и
Esempi di traduzione.
с) Сбережение природного наследия и природной среды
(c) Preservation of natural property and the natural environment
Охрану окружающей природной среды и природных ресурсов;
Protection of the natural environment and natural resources;
Равным образом можно было бы воспользоваться и другими терминами, например природные богатства, природное наследие или природное достояние.
Other terms that could be used equally well are natural wealth, natural heritage or natural patrimony.
охране природы и природных
Conservation of Nature and Natural
:: природный капитал: база природных ресурсов, находящихся в распоряжении общества
:: Natural capital: made up of a community's natural resources;
f) способствовать преумножению и охране природных ресурсов и природного наследия;
(f) Enhance and protect natural resources and natural heritage.
a) сырая нефть, природный газ и продукты сжижения природного газа;
(a) Crude oil, natural gas and natural gas liquids;
прав пользования природными ресурсами, порядка мониторинга природных ресурсов;
Rights to use natural resources and the manner in which natural resources are to be monitored;
- Это чудесная страна, в которой множество природных и исчезающих красот.
- It's a wonderful country, full of natural and slithering beauty.
В основном занимается природными и промышленными катастрофами, начавшимися в 1985
It's primary focus are natural and environmental disasters That began in 1985
Скалли, Чарльз Форт всю свою жизнь изучал природные и научные аномалии, о чем поведал в четырех своих книгах, каждую из которых я знаю наизусть.
Scully, Charles Fort spent his entire life researching natural and scientific anomalies, which he published in four books, all of which I know by heart.
Скрытность и ложь — мы выросли на этом, и Альбус… у него был природный талант.
Secrets and lies, that’s how we grew up, and Albus… he was a natural.”
Остался лишь древний экземпляр книги «Природная знать. Родословная волшебников».
The only thing there was an old copy of Nature’s Nobility: A Wizarding Genealogy.
Но мой друг обладает природной скромностью и доверяет моим суждениям больше, чем своим.
But Bingley has great natural modesty, with a stronger dependence on my judgement than on his own.
Сириус схватил ее и прихлопнул увесистой книгой, называвшейся «Природная знать. Родословная волшебников».
Sirius seized it and smashed it with a heavy book entitled Nature’s Nobility: A Wizarding Genealogy.
Я нашла только одно упоминание фамилии «Певерелл»; в книге «Природная знать. Родословная волшебников».
The only place I’ve managed to find the name ‘Peverell’ is Nature’s Nobility: A Wizarding Genealogy.
Этим общим не могут быть геометрические, физические, химические или какие-либо иные природные свойства товаров.
This common element cannot be a geometrical, physical, chemical or other natural property of commodities.
Эти духи населяли природные объекты, такие как реки и горы, а также небесные тела вроде Солнца и Луны.
These spirits inhabited natural objects, like rivers and mountains, including celestial bodies, like the sun and moon.
— Наверно, всякому человеку свойственна склонность к какому-то недостатку, — природная слабость не может быть преодолена даже отличным воспитанием.
“There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil—a natural defect, which not even the best education can overcome.”
Вы едва ли заблуждаетесь в отношении преследуемых мною целей, хотя, быть может, и станете это отрицать ввиду вашей природной застенчивости.
You can hardly doubt the purport of my discourse, however your natural delicacy may lead you to dissemble;
Но при этом не природные.
We're just not natural."
Он не природного происхождения.
Because it is not natural.
— Природные опасности!
‘As in natural hazards!’
Человек перед ним — природный телепат!
This man was a natural telepath!
То был его природный дар.
but there was none, it was the gift of nature.
Природный заповедник.
It’s a nature preserve.
По их утверждению, человек Гаеана является природным существом и создан из природного материала;
Gaean man, so they asserted, was constituted a natural creature built of natural stuffs;
У меня природный талант.
I have natural talent.
природные способности.
natural ability of your own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test