Traduzione per "применение химикатов" a inglese
Применение химикатов
Esempi di traduzione.
43. Производство и применение химикатов имеют значительный экономический и социальный эффект.
43. The production and use of chemicals has significant economic and social benefits.
Закон 1978 года о пестицидах регулирует импорт и применение химикатов, используемых в качестве пестицидов или удобрений.
The Pesticides Act 1978 regulates the importation and use of chemicals as agricultural pesticides or fertilisers.
Не все фермеры имеют доступ к механизмам обмена знаниями, надлежащим орудиям и технологиям для экологичного применения химикатов.
Knowledge-sharing, adequate tools and technologies on the sustainable use of chemicals are not yet accessible to all farmers.
Предметом этого предложения является "Программа по устойчивой реструктуризации промышленности, применению химикатов и обеспечению качества почв и грунтовых вод".
The subject of the proposal is a "Programme on Sustainable Industrial Restructuring, Use of Chemicals and Soil and Groundwater Quality".
В частности, многие развивающиеся страны не располагают достаточными ресурсами, опытом и осведомленностью, необходимыми для правильного и экологичного применения химикатов.
In particular, many developing countries lack the resources, expertise and awareness necessary for an appropriate and sustainable use of chemicals.
Учебные примеры о воздействии механизации и применения химикатов на безопасность и здоровье в сельском хозяйстве ISBN 92-2-107006-9
Case-studies on the impact of mechanization and the use of chemicals on safety and health in agriculture ISBN 92-2-107006-9
Она также поощряет применение биологических методов для борьбы с насекомыми-вредителями леса в рамках деятельности, нацеленной на сокращение применения химикатов в этих целях.
It is also promoting biological methods to control forest pests in an attempt to reduce the use of chemicals for such a purpose.
26. Вместе с тем применение химикатов в сельском хозяйстве не лишено своих проблем, поскольку оно сопряжено с последствиями и опасностями для фермеров и окружающей среды.
26. However, the use of chemicals in agriculture is not free from concerns: chemicals present potential problems and risks both for farmers and the environment.
d) разработка и применение экологических кодексов поведения и экологических стандартов, особенно в отношении качества воды, проведения дренажных и землечерпательных работ, применения химикатов и строительства на побережье.
(d) Development and use of environmental codes of practices and standards, especially for water quality, drainage, dredging, use of chemicals and construction along the coast.
орошения и разработать национальные и местные программы и планы в области защиты почв, в частности от эрозии, неустойчивого применения химикатов, орошения загрязненными водами, и восстановления плодородия почв.
Review intensive agricultural policies and irrigation subsidies and develop national and local programmes and plans to protect soil, in particular, from erosion, the unsustainable use of chemicals and irrigation by polluted waters, and to restore soil fertility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test