Traduzione per "прилегающее море" a inglese
Прилегающее море
Esempi di traduzione.
3. Средиземное море и прилегающие моря . 43 - 57 13
3. Mediterranean Sea and adjacent seas
Особое внимание уделяется странам Северной Европы и прилегающим морям, а также отдельным глобальным проблемам.
The focus is on Nordic countries and adjacent seas, as well as on selected global issues.
f) Программа восстановления ресурсов рек, озер и прилегающих морей (страна-руководитель - Австрия)
(f) Recovery programme for rivers, lakes and adjacent seas (lead country - Austria)
В январе 2008 года ВМО завершила модернизацию Глобальной системы телесвязи в странах с выходом на побережье Индийского океана и прилегающих морей.
WMO completed the upgrade of the Global Telecommunication System in January 2008 in the countries bordering the Indian Ocean and adjacent seas.
е) оценка 66 субрегионов, охватывающих международные речные бассейны и прилегающие моря, которая была проведена ГОМВР, подтвердила существование широкой обеспокоенности в отношении того, что давление деятельности человека ослабило способность водных экосистем оказывать важные услуги.
(e) The assessment of 66 subregions covering international river basins and adjacent seas conducted by GIWA has confirmed the widespread concern that pressures from human activities have weakened the ability of aquatic ecosystems to provide critical services.
202. Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов (ИККАТ), область компетенции которой охватывает весь Атлантический океан, включая прилегающие моря, приняла на своей десятой специальной сессии (Сан-Себастьян, Испания, 22-29 ноября 1996 года) несколько рекомендаций, касающихся управления запасами атлантического тунца.
202. The International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT), whose area of competence covers the entire Atlantic Ocean, including adjacent seas, adopted at its tenth special session (San Sebastian, Spain, 22-29 November 1996) several recommendations concerning the management of the Atlantic tuna.
61 Всеобъемлющие данные о распределении глубоководных видов отсутствуют, и в ряде случаев попрежнему нельзя со всей научной неопределенностью установить, действительно ли распределение ряда очевидно дискретных запасов покрывается сферой действия Соглашения Организации Объединенных Наций о рыбных запасах. <<Трафик Ошеаниа>> и доклад Всемирного фонда природы <<Регулирование опасности и неопределенности в глубоководном промысле>> (Managing Risk and Uncertainty in Deep-Sea Fisheries (Australia, 2003), p. 2), указывают на следующие основные глубоководные запасы: Атлантика/прилегающие моря (Северо-Восточная Атлантика): налим-ошибень, мойва, менёк, хоплостет, большеглазый нитеперый налим, тупорылый макрурус, скаббард-лепидопус, глубоководные акулы и аргентинский силус; (Юго-Восточная Атлантика): хоплостет и красный краб; Индийский океан/Индо-Тихоокеанский регион (юго-западная часть Индийского океана): хоплостет и берикс; (север Тихого океана): угольная рыба и рыба кабан; Трансокеанические пространства (Южный океан): патагонский клыкач.
61 Comprehensive data on the distribution of deep-sea species is lacking, and there is still scientific uncertainty in some cases as to whether the distribution of some apparently discrete stocks in fact falls within the scope of the United Nations Fish Stocks Agreement. The Traffic Oceania and WWF report Managing Risk and Uncertainty in Deep-Sea Fisheries (Australia, 2003), p. 2, suggests the following as the main deep-sea stocks: Atlantic/adjacent seas (North-East Atlantic): ling, blue ling, tusk, orange roughy, greater forkbeard, roundnose grenadier, black scabbardfish, deep-sea sharks and Argentina silus; (South-East Atlantic): orange roughy and red crab; Indian Ocean/Indo-Pacific (South-West Indian Ocean): orange roughy and alfonsino; (North Pacific): sablefish and armourhead; Transocean (Southern ocean): Patagonian toothfish.
В их число входят: а) Соглашение по сохранению альбатросов и буревестников (охватывает 22 вида альбатросов и 7 видов буревестников во всей области их обитания, охватывающей большую часть южного полушария, и было заключено главным образом с целью решения проблемы прилова этих птиц при ярусном промысле); b) Соглашение по сохранению китообразных Черного и Средиземного морей и прилагающей атлантической акватории (охватывает все виды китообразных, регулярно или временами обитающих в районе действия Соглашения); с) Соглашение об охране малых китов Балтийского и Северного морей (охватывает все виды малых китообразных -- всех зубатых китов, за исключением кашалотов Physeter Macrocephalus, -- обитающих в районе действия Соглашения; после того как вступит в силу решение о расширении района действия Соглашения, принятое на четвертом совещании участников Соглашения, состоявшемся в Эсбьерге (Дания) в августе 2004 года, Соглашение будет охватывать некоторые районы открытого моря); d) меморандум о взаимопонимании по сохранению морских черепах и их ареалов обитания в Индийском океане и Юго-Восточной Азии и управлению ими (охватывает шесть видов морских черепах в зоне Индийского океана и Юго-Восточной Азии и прилегающих морей, простирающейся на восток до Торресова пролива).
These include: (a) the Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels (the Agreement covers 22 species of albatrosses and 7 species of petrels throughout their entire range, covering most of the southern hemisphere and was negotiated with the main purpose of tackling the problem of by-catch of these birds in long-line fisheries); (b) the Agreement on the Conservation of Cetaceans in the Black Sea, Mediterranean Sea and Contiguous Atlantic Area (the Agreement covers all species of cetaceans occurring regularly or occasionally in the Agreement area); (c) the Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas (the Agreement covers all species of small cetaceans -- all toothed whales with the exception of the sperm whale Physeter Macrocephalus -- occurring in the Agreement area; once the extension of the Agreement area decided by the fourth meeting of the parties to the Agreement, held in Esbjerg, Denmark, in August 2004, enters into force, the Agreement will cover parts of the high seas); and (d) Memorandum of Understanding on the Conservation and Management of Marine Turtles and their habitats of the Indian Ocean and South-East Asia (the Memorandum covers six species of marine turtle in the Indian Ocean and South-East Asia and adjacent seas, extending eastwards to the Torres Strait).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test